This is the mail archive of the binutils-cvs@sourceware.org mailing list for the binutils project.


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
Other format: [Raw text]

[binutils-gdb] Correct previous update - new translation for the opcodes subdirectory.


https://sourceware.org/git/gitweb.cgi?p=binutils-gdb.git;h=07cc045019bf655b84692465232e9f0faf7d868f

commit 07cc045019bf655b84692465232e9f0faf7d868f
Author: Nick Clifton <nickc@redhat.com>
Date:   Tue Jul 31 17:49:53 2018 +0100

    Correct previous update - new translation for the opcodes subdirectory.
    
    opcodes	* po/sv.po: Updated Swedish translation.

Diff:
---
 binutils/ChangeLog |     4 -
 binutils/po/sv.po  | 12631 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
 opcodes/ChangeLog  |     4 +
 opcodes/po/sv.po   |  2338 ++++++++--
 4 files changed, 12888 insertions(+), 2089 deletions(-)

diff --git a/binutils/ChangeLog b/binutils/ChangeLog
index 4768eaa..c47a9d8 100644
--- a/binutils/ChangeLog
+++ b/binutils/ChangeLog
@@ -1,7 +1,3 @@
-2018-07-31  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
-
-	* po/sv.po: Updated Swedish translation.
-
 2018-07-30  Andrew Jenner  <andrew@codesourcery.com>
 
 	* MAINTAINERS (C-SKY): Add Yunhai Shang as co-maintainer.
diff --git a/binutils/po/sv.po b/binutils/po/sv.po
index 257db0c..389f75d 100644
--- a/binutils/po/sv.po
+++ b/binutils/po/sv.po
@@ -1,2343 +1,11630 @@
-# Swedish messages for opcodes.
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2006, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Swedish messages for binutils.
+# Copyright © 2001, 2002, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003.
-# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
-# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2017, 2018.
+#
+# Tommy Pettersson <ptp@lysator.liu.se>, 2001, 2002, 2004.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018.
+#
+# $Revision: 1.19 $
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.30.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.30.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-24 23:26+0800\n"
-"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-19 10:55+0200\n"
+"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: aarch64-asm.c:805
-msgid "specified register cannot be read from"
-msgstr "angivet register kan inte läsas från"
+#: addr2line.c:80
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
+msgstr "Användning: %s [flaggor] [adress(er)]]\n"
 
-#: aarch64-asm.c:814
-msgid "specified register cannot be written to"
-msgstr "angivet register kan inte skrivas till"
+#: addr2line.c:81
+#, c-format
+msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
+msgstr " Konvertera adresser till radnummer/filnamn-par.\n"
 
-#. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6158
+#: addr2line.c:82
 #, c-format
-msgid "unrecognised disassembler option: %s"
-msgstr "okänt avassemblerflagga: %s"
+msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
+msgstr " Om inga adresser är valda på kommandoraden läses de från standard in\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3362
+#: addr2line.c:83
 #, c-format
 msgid ""
+" The options are:\n"
+"  @<file>                Read options from <file>\n"
+"  -a --addresses         Show addresses\n"
+"  -b --target=<bfdname>  Set the binary file format\n"
+"  -e --exe=<executable>  Set the input file name (default is a.out)\n"
+"  -i --inlines           Unwind inlined functions\n"
+"  -j --section=<name>    Read section-relative offsets instead of addresses\n"
+"  -p --pretty-print      Make the output easier to read for humans\n"
+"  -s --basenames         Strip directory names\n"
+"  -f --functions         Show function names\n"
+"  -C --demangle[=style]  Demangle function names\n"
+"  -h --help              Display this information\n"
+"  -v --version           Display the program's version\n"
 "\n"
-"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
 msgstr ""
+" Flaggorna är:\n"
+"  @<fil>                 Läs flaggor från <fil>\n"
+"  -a --addresses         Visa adresser\n"
+"  -b --target=<bfdnamn>  Välj format på binärfilen\n"
+"  -e --exe=<körfil>      Ange infilens namn (standard är a.out)\n"
+"  -i --inlines           Red ut inline:ade funktioner\n"
+"  -j --section=<namn>    Läs sektionsrelativa avstånd istället för adresser\n"
+"  -p --pretty-print      Gör utdata mer lättläst för människor\n"
+"  -s --basenames         Visa inte katalognamn\n"
+"  -f --functions         Visa funktionsnamn\n"
+"  -C --demangle[=stil]   Avkoda manglade funktionsnamn\n"
+"  -h --help              Visa denna hjälp\n"
+"  -v --version           Visa programmets version\n"
 "\n"
-"Följande AARCH64-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n"
-"tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas åt med komman):\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3366
+#: addr2line.c:100 ar.c:340 ar.c:377 coffdump.c:473 dlltool.c:3989
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 objcopy.c:658 objcopy.c:711 readelf.c:4449
+#: size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:668 sysdump.c:648 windmc.c:227
+#: windres.c:688
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
+msgid "Report bugs to %s\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"  no-aliases         Skriv inte ut instruktionsalias.\n"
+"Rapportera fel till %s\n"
+"Rapportera synpunkter på översättningen till tp-sv@listor.tp-sv.se\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3369
+#. Note for translators:  This printf is used to join the
+#. function name just printed above to the line number/
+#. file name pair that is about to be printed below.  Eg:
+#.
+#. foo at 123:bar.c
+#: addr2line.c:304
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  aliases            Do print instruction aliases.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"  aliases            Skriv ut instruktionsalias.\n"
+msgid " at "
+msgstr " på "
 
-#: aarch64-dis.c:3372
+#. Note for translators: This printf is used to join the
+#. line number/file name pair that has just been printed with
+#. the line number/file name pair that is going to be printed
+#. by the next iteration of the while loop.  Eg:
+#.
+#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
+#: addr2line.c:345
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  no-notes         Don't print instruction notes.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"  no-notes         Skriv inte ut instruktionsnoteringar.\n"
+msgid " (inlined by) "
+msgstr "(inline:ad av)"
 
-#: aarch64-dis.c:3375
+#: addr2line.c:378
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  notes            Do print instruction notes.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"  notes            Skriv ut instruktionsnoteringar.\n"
+msgid "%s: cannot get addresses from archive"
+msgstr "%s: kan inte hämta adresser från arkivet"
 
-#: aarch64-dis.c:3379
+#: addr2line.c:395
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"  debug_dump         Tillfällig flagga för felsökningsspårning.\n"
+msgid "%s: cannot find section %s"
+msgstr "%s: kan inte hitta sektionen %s"
+
+#: addr2line.c:465 nm.c:1683 objdump.c:3886
+#, c-format
+msgid "unknown demangling style `%s'"
+msgstr "okänd avkodningsstil â??%sâ??"
+
+#: ar.c:260
+#, c-format
+msgid "no entry %s in archive\n"
+msgstr "ingen post %s i arkivet\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3383 mips-dis.c:2612 mips-dis.c:2620 mips-dis.c:2622
-#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:509
+#: ar.c:274
 #, c-format
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
+msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
+msgstr "Användning: %s [emuleringsflaggor] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <namn>] [medlemsnamn] [nummer] arkivfil fil�\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1311
-msgid "immediate value"
-msgstr "omedelbart värde"
+#: ar.c:280
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
+msgstr "Användning: %s [emuleringsflaggor] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [medlemsnamn] [nummer] arkivfil fil�\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1321
-msgid "immediate offset"
-msgstr "omedelbar position"
+#: ar.c:288
+#, c-format
+msgid "       %s -M [<mri-script]\n"
+msgstr "       %s -M [<mri-skript]\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1331
-msgid "register number"
-msgstr "registernummer"
+#: ar.c:289
+#, c-format
+msgid " commands:\n"
+msgstr " kommandon:\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1341
-msgid "register element index"
-msgstr "registerelementindex"
+#: ar.c:290
+#, c-format
+msgid "  d            - delete file(s) from the archive\n"
+msgstr "  d            - radera fil(er) i arkivet\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1351
-msgid "shift amount"
-msgstr "skiftmängd"
+#: ar.c:291
+#, c-format
+msgid "  m[ab]        - move file(s) in the archive\n"
+msgstr "  m[ab]        - flytta fil(er) i arkivet\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1363
-msgid "multiplier"
-msgstr "multiplikator"
+#: ar.c:292
+#, c-format
+msgid "  p            - print file(s) found in the archive\n"
+msgstr "  p            - skriv ut fil(er) som påträffas i arkivet\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1436
-msgid "reg pair must start from even reg"
-msgstr "registerpar måste börja med jämnt register"
+#: ar.c:293
+#, c-format
+msgid "  q[f]         - quick append file(s) to the archive\n"
+msgstr "  q[f]         - snabbfoga fil(er) till slutet av arkivet\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1442
-msgid "reg pair must be contiguous"
-msgstr "registerpar måste vara kontinuerligt"
+#: ar.c:294
+#, c-format
+msgid "  r[ab][f][u]  - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
+msgstr "  r[ab][f][u]  - ersätt existerande eller infoga ny(a) fil(er) i arkivet\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1456
-msgid "extraneous register"
-msgstr "extra register"
+#: ar.c:295
+#, c-format
+msgid "  s            - act as ranlib\n"
+msgstr "  s            - fungera som ranlib\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1462
-msgid "missing register"
-msgstr "saknar register"
+#: ar.c:296
+#, c-format
+msgid "  t[O][v]      - display contents of the archive\n"
+msgstr "  t[O][v]      - visa innehållet i arkivet\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1473
-msgid "stack pointer register expected"
-msgstr "stackpekarregister förväntat"
+#: ar.c:297
+#, c-format
+msgid "  x[o]         - extract file(s) from the archive\n"
+msgstr "  x[o]         - hämta fil(er) från arkivet\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1496
-msgid "z0-z15 expected"
-msgstr "z0-z15 förväntat"
+#: ar.c:298
+#, c-format
+msgid " command specific modifiers:\n"
+msgstr " modifierare specifika för kommandona:\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1497
-msgid "z0-z7 expected"
-msgstr "z0-z7 förväntat"
+#: ar.c:299
+#, c-format
+msgid "  [a]          - put file(s) after [member-name]\n"
+msgstr "  [a]          - infoga fil(er) efter [medlemsnamn]\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1523
-msgid "invalid register list"
-msgstr "ogiltig registerlista"
+#: ar.c:300
+#, c-format
+msgid "  [b]          - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
+msgstr "  [b]          - infoga fil(er) före [medlemsnamn] (samma som [i])\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1537
-msgid "p0-p7 expected"
-msgstr "p0-p7 förväntat"
+#: ar.c:303
+#, c-format
+msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
+msgstr "  [D]          - använd noll som tidsstämpel och uid/gid (standard)\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571
-msgid "unexpected address writeback"
-msgstr "oväntad adressåterskrivning"
+#: ar.c:305
+#, c-format
+msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids\n"
+msgstr "  [D]          - använd verkliga tidsstämplar och uid/gid\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1582
-msgid "address writeback expected"
-msgstr "adressåterskrivning förväntad"
+#: ar.c:310
+#, c-format
+msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids\n"
+msgstr "  [D]          - använd noll som tidsstämpel och uid/gid\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1629
-msgid "negative or unaligned offset expected"
-msgstr "negativ eller ojusterad position förväntad"
+#: ar.c:312
+#, c-format
+msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
+msgstr "  [D]          - använd verkliga tidsstämplar och uid/gid (standard)\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1656
-msgid "invalid register offset"
-msgstr "ogiltig registerposition"
+#: ar.c:315
+#, c-format
+msgid "  [N]          - use instance [count] of name\n"
+msgstr "  [N]          - använd förekomst [nummer] av namn\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1678
-msgid "invalid post-increment amount"
-msgstr "ogiltig efter-inkrementeringsmängd"
+#: ar.c:316
+#, c-format
+msgid "  [f]          - truncate inserted file names\n"
+msgstr "  [f]          - korta av infogade filnamn\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2172
-msgid "invalid shift amount"
-msgstr "ogiltigt skiftmängd"
+#: ar.c:317
+#, c-format
+msgid "  [P]          - use full path names when matching\n"
+msgstr "  [P]          - mönsterpassa mot namnets hela sökväg\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1707
-msgid "invalid extend/shift operator"
-msgstr "ogiltig utökad-/skiftoperator"
+#: ar.c:318
+#, c-format
+msgid "  [o]          - preserve original dates\n"
+msgstr "  [o]          - bevara ursprungliga datum\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1993 aarch64-opc.c:2028 aarch64-opc.c:2047
-#: aarch64-opc.c:2055 aarch64-opc.c:2126 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2402
-#: aarch64-opc.c:2415
-msgid "immediate out of range"
-msgstr "omedelbar är utanför intervall"
+#: ar.c:319
+#, c-format
+msgid "  [O]          - display offsets of files in the archive\n"
+msgstr "  [O]          - visa avstånd till filer i arkivet\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1867 aarch64-opc.c:1901
-msgid "invalid addressing mode"
-msgstr "ogiltigt adresseringsläge"
-
-#: aarch64-opc.c:1859
-msgid "index register xzr is not allowed"
-msgstr "indexregister xzr är inte tillåtet"
-
-#: aarch64-opc.c:1981 aarch64-opc.c:2003 aarch64-opc.c:2205 aarch64-opc.c:2213
-#: aarch64-opc.c:2279 aarch64-opc.c:2308
-msgid "invalid shift operator"
-msgstr "ogiltig skiftoperator"
+#: ar.c:320
+#, c-format
+msgid "  [u]          - only replace files that are newer than current archive contents\n"
+msgstr "  [u]          - ersätt bara filer som är nyare än i arkivet\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1987
-msgid "shift amount must be 0 or 12"
-msgstr "skiftmängd måste vara 0 eller 12"
+#: ar.c:321
+#, c-format
+msgid " generic modifiers:\n"
+msgstr " generella modifierare:\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2010
-msgid "shift amount must be a multiple of 16"
-msgstr "skiftmängden måste vara en multipel av 16"
+#: ar.c:322
+#, c-format
+msgid "  [c]          - do not warn if the library had to be created\n"
+msgstr "  [c]          - varna inte om biblioteket måste skapas\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2022
-msgid "negative immediate value not allowed"
-msgstr "negativ omedelbart värde tillåts inte"
+#: ar.c:323
+#, c-format
+msgid "  [s]          - create an archive index (cf. ranlib)\n"
+msgstr "  [s]          - skapa ett index över arkivet (jfr. ranlib)\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2137
-msgid "immediate zero expected"
-msgstr "omedelbar nolla förväntad"
+#: ar.c:324
+#, c-format
+msgid "  [S]          - do not build a symbol table\n"
+msgstr "  [S]          - skapa inget index över arkivet\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2151
-msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
-msgstr "rotation förväntades vara 0, 90, 180 eller 270"
+#: ar.c:325
+#, c-format
+msgid "  [T]          - make a thin archive\n"
+msgstr "  [T]          - skapa ett tunt arkiv\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2161
-msgid "rotate expected to be 90 or 270"
-msgstr "rotation förväntades vara 90 eller 270"
+#: ar.c:326
+#, c-format
+msgid "  [v]          - be verbose\n"
+msgstr "  [v]          - beskriv utförligt\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2221
-msgid "shift is not permitted"
-msgstr "skift är inte tillåtet"
+#: ar.c:327
+#, c-format
+msgid "  [V]          - display the version number\n"
+msgstr "  [V]          - visa versionsinformation\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2246
-msgid "invalid value for immediate"
-msgstr "ogiltigt värde för omedelbar"
+#: ar.c:328
+#, c-format
+msgid "  @<file>      - read options from <file>\n"
+msgstr "  @<fil>       - läs flaggor från <fil>\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2271
-msgid "shift amount must be 0 or 16"
-msgstr "skiftmängd måste vara 0 eller 16"
+#: ar.c:329
+#, c-format
+msgid "  --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr "  --target=BFDNAMN - ange målobjektformatet att vara BFDNAMN\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2292
-msgid "floating-point immediate expected"
-msgstr "omedelbart flyttal förväntades"
+#: ar.c:331
+#, c-format
+msgid " optional:\n"
+msgstr " valfria:\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2326
-msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
-msgstr "ingen skiftmängd tillåten för 8-bitarskonstanter"
+#: ar.c:332
+#, c-format
+msgid "  --plugin <p> - load the specified plugin\n"
+msgstr "  --plugin <p> - ladda den angivna insticksmodulen\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2336
-msgid "shift amount must be 0 or 8"
-msgstr "skiftmängd måste vara 0 eller 8"
+#: ar.c:353
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] archive\n"
+msgstr "Användning: %s [flaggor] arkiv\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2349
-msgid "immediate too big for element size"
-msgstr "omedelbar för stor för elementstorlek"
+#: ar.c:354
+#, c-format
+msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
+msgstr " Generera ett index för att snabba upp uppslagningar i arkivet\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2356
-msgid "invalid arithmetic immediate"
-msgstr "ogiltigt aritmetiskt omedelbar"
+#: ar.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+" The options are:\n"
+"  @<file>                      Read options from <file>\n"
+msgstr ""
+" Flaggorna är:\n"
+"  @<fil>                       Läs flaggor från <fil>\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2370
-msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
-msgstr "flyttalsvärde måste vara 0.5 eller 1.0"
+#: ar.c:358
+#, c-format
+msgid "  --plugin <name>              Load the specified plugin\n"
+msgstr "  --plugin <namn>              Ladda den angivna insticksmodulen\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2380
-msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
-msgstr "flyttalsvärde måste vara 0.5 eller 2.0"
+#: ar.c:362
+#, c-format
+msgid ""
+"  -D                           Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
+"  -U                           Use an actual symbol map timestamp\n"
+msgstr ""
+"  -D                           Använd noll som tidsstämpel i symbolkartan (standard)\n"
+"  -U                           Använd verklig tidsstämpel i symbolkartan\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2390
-msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
-msgstr "flyttalsvärde måste vara 0.0 eller 1.0"
+#: ar.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"  -D                           Use zero for symbol map timestamp\n"
+"  -U                           Use actual symbol map timestamp (default)\n"
+msgstr ""
+"  -D                           Använd noll som tidsstämpel i symbolkartan\n"
+"  -U                           Använd verklig tidsstämpel i symbolkartan (standard)\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2421
-msgid "invalid replicated MOV immediate"
-msgstr "ogiltig, replikerad MOV-omedelbar"
+#: ar.c:369
+#, c-format
+msgid ""
+"  -t                           Update the archive's symbol map timestamp\n"
+"  -h --help                    Print this help message\n"
+"  -v --version                 Print version information\n"
+msgstr ""
+"  -t                           Uppdatera tidsstämpeln på arkivets symbolkarta\n"
+"  -h --help                    Visa denna hjälp\n"
+"  -V --version                 Visa versionsinformation\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2536
-msgid "extend operator expected"
-msgstr "utökad operator förväntades"
+#: ar.c:493
+msgid "two different operation options specified"
+msgstr "två olika kommandoflaggor gavs"
 
-#: aarch64-opc.c:2549
-msgid "missing extend operator"
-msgstr "saknar utökad operator"
+#: ar.c:587 ar.c:647 nm.c:1764
+#, c-format
+msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
+msgstr "ledsen - detta program är byggt utan stöd för insticksmoduler\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2555
-msgid "'LSL' operator not allowed"
-msgstr "â??LSLâ??-operator inte tillÃ¥ten"
+#: ar.c:777
+msgid "no operation specified"
+msgstr "ingen kommandoflagga gavs"
 
-#: aarch64-opc.c:2576
-msgid "W register expected"
-msgstr "W-register förvätnades"
+#: ar.c:780
+msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
+msgstr "â??uâ?? är bara meningsfull tillsammans med â??râ??."
 
-#: aarch64-opc.c:2587
-msgid "shift operator expected"
-msgstr "skiftoperator förväntades"
+#: ar.c:783
+msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
+msgstr "â??uâ?? är bara meningsfull tillsammans med flaggan â??Dâ??."
 
-#: aarch64-opc.c:2594
-msgid "'ROR' operator not allowed"
-msgstr "â??RORâ??-operator inte tillÃ¥ten"
+#: ar.c:786
+msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
+msgstr "modifieraren â??uâ?? ignoreras eftersom â??Dâ?? är standard (se â??Uâ??)"
 
-#: aarch64-opc.c:3583
-msgid "reading from a write-only register."
-msgstr "läsning från ett register som endast kan skrivas."
+#: ar.c:795
+msgid "missing position arg."
+msgstr "saknat positionsargument."
 
-#: aarch64-opc.c:3585
-msgid "writing to a read-only register."
-msgstr "skrivning till ett register som endast kan läsas."
+#: ar.c:801
+msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
+msgstr "â??Nâ?? är bara meningsfull tillsammans med â??xâ?? eller â??dâ??."
 
-#: alpha-opc.c:154
-msgid "branch operand unaligned"
-msgstr "grenoperanden ligger inte på jämn gräns"
+#: ar.c:803
+msgid "`N' missing value."
+msgstr "â??Nâ?? saknar värde."
 
-#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
-msgid "jump hint unaligned"
-msgstr "hopptipset ligger inte på jämn gräns"
+#: ar.c:806
+msgid "Value for `N' must be positive."
+msgstr "Argumentet till â??Nâ?? mÃ¥ste vara positivt."
 
-#: arc-dis.c:377
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
-"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
-"\t\t\t\t"
-msgstr ""
-"\n"
-"Varning: avassemblering kan vara felaktig på grund av gissade klassval för opkoder.\n"
-"Använd -M<klass[,klass]> för att välja korrekt opkodsklasser.\n"
-"\t\t\t\t"
+#: ar.c:822
+msgid "`x' cannot be used on thin archives."
+msgstr "â??xâ?? kan inte användas pÃ¥ tunna arkiv."
 
-#: arc-dis.c:825
+#: ar.c:869
 #, c-format
-msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
-msgstr "okänd avassembleringsflagga för CPU: %s"
+msgid "internal error -- this option not implemented"
+msgstr "internt fel -- flaggan är inte implementerad"
 
-#: arc-dis.c:1387
+#: ar.c:938
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
-"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Följande ARC-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n"
-"tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas åt med komman):\n"
+msgid "creating %s"
+msgstr "skapar %s"
 
-#: arc-dis.c:1399
+#: ar.c:969
 #, c-format
-msgid "  dsp             Recognize DSP instructions.\n"
-msgstr "  dsp             Känn igen DSP-instruktioner.\n"
+msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
+msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt bibliotek %s till tunt format"
 
-#: arc-dis.c:1401
+#: ar.c:975
 #, c-format
-msgid "  spfp            Recognize FPX SP instructions.\n"
-msgstr "  spfp            Känn igen FPX SP-instruktioner.\n"
+msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
+msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt tunt bibliotek %s till normalt format"
 
-#: arc-dis.c:1403
+#: ar.c:1007 ar.c:1071 ar.c:1401 objcopy.c:3297
 #, c-format
-msgid "  dpfp            Recognize FPX DP instructions.\n"
-msgstr "  dpfp            Känn igen FPX DP-instruktioner.\n"
+msgid "internal stat error on %s"
+msgstr "internt stat-fel för %s"
 
-#: arc-dis.c:1405
+#: ar.c:1026 ar.c:1104
 #, c-format
-msgid "  quarkse_em      Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
-msgstr "  quarkse_em      Känn igen FPU QuarkSE-EM-instruktioner.\n"
+msgid "%s is not a valid archive"
+msgstr "%s är inte ett giltigt arkiv"
 
-#: arc-dis.c:1407
+#: ar.c:1063 objcopy.c:3261
 #, c-format
-msgid "  fpuda           Recognize double assist FPU instructions.\n"
-msgstr "  fpuda           Känn igen dubbelassisterade FPU-instruktioner.\n"
+msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
+msgstr "otillåten sökväg hittat i arkivmedlem: %s"
 
-#: arc-dis.c:1409
+#: ar.c:1162
+msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
+msgstr "kunde inte skapa en temporärfil när arkivet skrevs"
+
+#: ar.c:1306
 #, c-format
-msgid "  fpus            Recognize single precision FPU instructions.\n"
-msgstr "  fpus            Känn igen enkelprecisions-FPU-instruktioner.\n"
+msgid "No member named `%s'\n"
+msgstr "Ingen medlem heter â??%sâ??\n"
 
-#: arc-dis.c:1411
+#: ar.c:1356
 #, c-format
-msgid "  fpud            Recognize double precision FPU instructions.\n"
-msgstr "  fpud            Känn igen dubbelprecisions-FPU-instruktioner.\n"
+msgid "no entry %s in archive %s!"
+msgstr "ingen post %s i arkiv %s!"
 
-#: arc-dis.c:1413
+# archive map verkar vara vad indexet kallas i källkoden
+#: ar.c:1495
 #, c-format
-msgid "  hex             Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
-msgstr "  hex             Använd endast hexadecimala nummer för att skriva ut omedelbara.\n"
+msgid "%s: no archive map to update"
+msgstr "%s: inget index att uppdatera"
 
-#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
-msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
-msgstr "LP_COUNT-register kan inte används som destinationsregister"
+#: arsup.c:89
+#, c-format
+msgid "No entry %s in archive.\n"
+msgstr "Ingen post %s i arkivet.\n"
 
-#: arc-opc.c:88
-msgid "cannot use odd number destination register"
-msgstr "kan inte använda udda numrerat destinationsregister"
+#: arsup.c:114
+#, c-format
+msgid "Can't open file %s\n"
+msgstr "Kan inte öppna fil %s\n"
 
-#: arc-opc.c:101
-msgid "cannot use odd number source register"
-msgstr "kan inte använda udda numrerat källregister"
+#: arsup.c:164
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
+msgstr "%s: Kan inte öppna utdataarkivet %s\n"
 
-#: arc-opc.c:114
-msgid "operand is not zero"
-msgstr "operand är inte noll"
+#: arsup.c:181
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
+msgstr "%s: Kan inte öppna indataarkivet %s\n"
 
-#: arc-opc.c:173
-msgid "register R30 is a limm indicator"
-msgstr "register R30 är en limm-indikator"
+#: arsup.c:190
+#, c-format
+msgid "%s: file %s is not an archive\n"
+msgstr "%s: fil %s är inte ett arkiv\n"
 
-#: arc-opc.c:175
-msgid "register out of range"
-msgstr "register utanför intervall"
+#: arsup.c:230
+#, c-format
+msgid "%s: no output archive specified yet\n"
+msgstr "%s: inget utdataarkiv anvisat än\n"
 
-#: arc-opc.c:194
-msgid "register must be R0"
-msgstr "register måste vara R0"
+#: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424
+#, c-format
+msgid "%s: no open output archive\n"
+msgstr "%s: inget öppet utdataarkiv\n"
 
-#: arc-opc.c:212
-msgid "register must be R1"
-msgstr "register måste vara R1"
+#: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405
+#, c-format
+msgid "%s: can't open file %s\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna fil %s\n"
 
-#: arc-opc.c:229
-msgid "register must be R2"
-msgstr "register måste vara R2"
+# module file är detsamma som member
+#: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482
+#, c-format
+msgid "%s: can't find module file %s\n"
+msgstr "%s: hittar inte medlem %s\n"
 
-#: arc-opc.c:246
-msgid "register must be R3"
-msgstr "register måste vara R3"
+#: arsup.c:433
+#, c-format
+msgid "Current open archive is %s\n"
+msgstr "Det aktuella öppna arkivet är %s\n"
 
-#: arc-opc.c:263
-msgid "register must be SP"
-msgstr "register måste vara SP"
+#: arsup.c:457
+#, c-format
+msgid "%s: no open archive\n"
+msgstr "%s: inget öppet arkiv\n"
 
-#: arc-opc.c:280
-msgid "register must be GP"
-msgstr "register måste vara GP"
+#: binemul.c:38
+#, c-format
+msgid "  No emulation specific options\n"
+msgstr "  Inga emuleringsspecifika flaggor\n"
 
-#: arc-opc.c:297
-msgid "register must be PCL"
-msgstr "register måste vara PCL"
+#. Macros for common output.
+#: binemul.h:49
+#, c-format
+msgid " emulation options: \n"
+msgstr "  emuleringsflaggor:\n"
 
-#: arc-opc.c:314
-msgid "register must be BLINK"
-msgstr "register måste vara BLINK"
+#: bucomm.c:156
+#, c-format
+msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
+msgstr "kan inte sätta BFD:s standardmÃ¥l till â??%sâ??: %s"
 
-#: arc-opc.c:331
-msgid "register must be ILINK1"
-msgstr "register måste vara ILINK1"
+#: bucomm.c:168
+#, c-format
+msgid "%s: Matching formats:"
+msgstr "%s: Passande format:"
 
-#: arc-opc.c:348
-msgid "register must be ILINK2"
-msgstr "register måste vara ILINK2"
+#: bucomm.c:183
+#, c-format
+msgid "Supported targets:"
+msgstr "MÃ¥l som hanteras:"
 
-#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
-#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720
-msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
-msgstr "register måste vara antingen r0-r3 eller r12-r15"
+#: bucomm.c:185
+#, c-format
+msgid "%s: supported targets:"
+msgstr "%s: mål som hanteras:"
 
-#: arc-opc.c:506
-msgid "accepted values are from -1 to 6"
-msgstr "accepterade värden är från -1 till 6"
+#: bucomm.c:203
+#, c-format
+msgid "Supported architectures:"
+msgstr "Arkitekturer som hanteras:"
 
-#: arc-opc.c:535
-msgid "first register of the range should be r13"
-msgstr "första register i intervallet borde vara r13"
+#: bucomm.c:205
+#, c-format
+msgid "%s: supported architectures:"
+msgstr "%s: arkitekturer som hanteras:"
 
-#: arc-opc.c:537
-msgid "last register of the range doesn't fit"
-msgstr "sista register i intervallet får inte plats"
+#: bucomm.c:218
+msgid "big endian"
+msgstr "rak byteordning"
 
-#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
-msgid "invalid register number, should be fp"
-msgstr "ogiltigt registernummer, borde vara fp"
+#: bucomm.c:219
+msgid "little endian"
+msgstr "omvänd byteordning"
 
-#: arc-opc.c:594
-msgid "invalid register number, should be blink"
-msgstr "ogiltigt registernummer, borde vara blink"
+#: bucomm.c:220
+msgid "endianness unknown"
+msgstr "okänd byteordning"
 
-#: arc-opc.c:616
-msgid "invalid register number, should be pcl"
-msgstr "ogiltigt registernummer, borde vara pcl"
+#: bucomm.c:267
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+" (header %s, data %s)\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+" (huvud %s, data %s)\n"
 
-#: arc-opc.c:768
-msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
-msgstr "ogiltigt storlek, borde vara 1, 2, 4 eller 8"
+#: bucomm.c:416
+#, c-format
+msgid "BFD header file version %s\n"
+msgstr "BFD-huvudfil version %s\n"
 
-#: arc-opc.c:813
-msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
-msgstr "ogiltig omedelbar, måste vara 1, 2 eller 4"
+#: bucomm.c:446
+#, c-format
+msgid "<time data corrupt>"
+msgstr "<tidsdata trasig>"
 
-#: arc-opc.c:852
-msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
-msgstr "ogiltigt värde för CMEM ld/st-omedelbar"
+#: bucomm.c:586
+#, c-format
+msgid "%s: bad number: %s"
+msgstr "%s: felaktigt tal: %s"
 
-#: arc-opc.c:879
-msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
-msgstr "ogiltig position, borde vara 0, 16, 32, 48 eller 64."
+#: bucomm.c:606 strings.c:403
+#, c-format
+msgid "'%s': No such file"
+msgstr "â??%sâ??: Filen finns inte"
 
-#: arc-opc.c:913
-msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
-msgstr "ogiltig position, borde vara 16, 32, 64 eller 128."
+#: bucomm.c:608 strings.c:405
+#, c-format
+msgid "Warning: could not locate '%s'.  reason: %s"
+msgstr "Varning: kunde inte hitta â??%sâ??.  orsak: %s"
 
-#: arc-opc.c:935
-msgid "invalid size value must be on range 1-64."
-msgstr "ogiltigt storleksvärde måste vara i intervallet 1-64."
+#: bucomm.c:612 strings.c:411
+#, c-format
+msgid "Warning: '%s' is a directory"
+msgstr "Varning: â??%sâ?? är en katalog"
 
-#: arc-opc.c:966
-msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
-msgstr "ogiltig position, borde vara 0, 8, 16 eller 24"
+#: bucomm.c:614
+#, c-format
+msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
+msgstr "Varning: â??%sâ?? är inte en vanlig fil"
 
-#: arc-opc.c:991
-msgid "invalid size, value must be "
-msgstr "ogiltig storlek, värde måste vara "
+#: bucomm.c:616
+#, c-format
+msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
+msgstr "Varning: â??%sâ?? har negativ storlek, förmodligen är den för stor"
 
-#: arc-opc.c:1065
-msgid "value out of range 1 - 256"
-msgstr "värde utanför intervall 1-256"
+#: coffdump.c:106
+#, c-format
+msgid "#lines %d "
+msgstr "#rader %d "
 
-#: arc-opc.c:1074
-msgid "value must be power of 2"
-msgstr "värde måste vara en tvåpotens"
+#: coffdump.c:129
+#, c-format
+msgid "size %d "
+msgstr "storlek %d "
 
-#: arc-opc.c:1127
-msgid "value must be in the range 0 to 28"
-msgstr "värde måste vara i intervallet 0 till 28"
+#: coffdump.c:134
+#, c-format
+msgid "section definition at %x size %x\n"
+msgstr "sektionsdefinition vid %x storlek %x\n"
 
-#: arc-opc.c:1149
-msgid "value must be in the range 1 to "
-msgstr "värde måste vara i intervallet 1 till "
+#: coffdump.c:140
+#, c-format
+msgid "pointer to"
+msgstr "pekar på"
 
-#: arc-opc.c:1179
-msgid "value must be in the range 0 to 240"
-msgstr "värde måste vara i intervallet 0 till 240"
+#: coffdump.c:145
+#, c-format
+msgid "array [%d] of"
+msgstr "vektor [%d] av"
 
-#: arc-opc.c:1181
-msgid "value must be a multiple of 16"
-msgstr "värde måste vara en multipel av 16"
+#: coffdump.c:150
+#, c-format
+msgid "function returning"
+msgstr "funktion returnerar"
 
-#: arc-opc.c:1201
-msgid "invalid address type for operand"
-msgstr "ogiltig adresstyp för operand"
+#: coffdump.c:154
+#, c-format
+msgid "arguments"
+msgstr "argument"
 
-#: arc-opc.c:1235
-msgid "value must be in the range 0 to 31"
-msgstr "värde måste vara i intervallet 0 till 31"
+#: coffdump.c:158
+#, c-format
+msgid "code"
+msgstr "kod"
 
-#: arc-opc.c:1260
-msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
-msgstr "ogiltig position, borde vara endera av: 0, 4, 8, â?¦124."
+#: coffdump.c:164
+#, c-format
+msgid "structure definition"
+msgstr "postdefinition"
 
-#: arm-dis.c:3229
-msgid "Select raw register names"
-msgstr "Välj råa registernamn"
+#: coffdump.c:170
+#, c-format
+msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
+msgstr "postreferens till OKÃ?ND post"
 
-#: arm-dis.c:3231
-msgid "Select register names used by GCC"
-msgstr "Välj registernamn som används av GCC"
+#: coffdump.c:172
+#, c-format
+msgid "structure ref to %s"
+msgstr "postreferens till %s"
 
-#: arm-dis.c:3233
-msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
-msgstr "Välj registernamn som används i ARM:s ISA-dokumentation"
+#: coffdump.c:175
+#, c-format
+msgid "enum ref to %s"
+msgstr "uppräkningsreferens till %s"
 
-#: arm-dis.c:3235
-msgid "Assume all insns are Thumb insns"
-msgstr "Förvänta att alla instr är Thumb-instr"
+#: coffdump.c:178
+#, c-format
+msgid "enum definition"
+msgstr "uppräkningsdefinition"
 
-#: arm-dis.c:3236
-msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
-msgstr "Undersök föregående etikett för att avgöra en instruktions typ"
+#: coffdump.c:251
+#, c-format
+msgid "Stack offset %x"
+msgstr "Stackavstånd %x"
 
-#: arm-dis.c:3237
-msgid "Select register names used in the APCS"
-msgstr "Välj registernamn som används i APCS"
+#: coffdump.c:254
+#, c-format
+msgid "Memory section %s+%x"
+msgstr "Minnessektion %s+%x"
 
-#: arm-dis.c:3239
-msgid "Select register names used in the ATPCS"
-msgstr "Välj register namn som används i ATPCS"
+#: coffdump.c:257
+#, c-format
+msgid "Register %d"
+msgstr "Register %d"
 
-#: arm-dis.c:3241
-msgid "Select special register names used in the ATPCS"
-msgstr "Välj specialregisternamn som används i ATPCS"
+#: coffdump.c:260
+#, c-format
+msgid "Struct Member offset %x"
+msgstr "Postmedlemsavstånd %x"
 
-#: arm-dis.c:3639
-msgid "<illegal precision>"
-msgstr "<otillåten precision>"
+#: coffdump.c:263
+#, c-format
+msgid "Enum Member offset %x"
+msgstr "Uppräkningsmedlemsavstånd %x"
 
-#: arm-dis.c:6149
+#: coffdump.c:266
 #, c-format
-msgid "unrecognised register name set: %s"
-msgstr "okänt registernamnsuppsättning: %s"
+msgid "Undefined symbol"
+msgstr "Odefinierad symbol"
 
-#: arm-dis.c:6855
+#: coffdump.c:334
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
-"the -M switch:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Följande ARM-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n"
-"tillsammans med flaggan -M:\n"
+msgid "List of symbols"
+msgstr "Lista över symboler"
 
-#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
+#: coffdump.c:341
 #, c-format
-msgid "undefined"
-msgstr "odefinierad"
+msgid "Symbol  %s, tag %d, number %d"
+msgstr "Symbol  %s, tagg %d, nummer %d"
 
-#: avr-dis.c:216
+#: coffdump.c:345 readelf.c:16383 readelf.c:16471
 #, c-format
-msgid "internal disassembler error"
-msgstr "internt fel i avassemblerare"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
 
-#: avr-dis.c:270
+#: coffdump.c:350
 #, c-format
-msgid "unknown constraint `%c'"
-msgstr "okänd begränsning \"%c\""
+msgid "Where"
+msgstr "Var"
 
-#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
-#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
-#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
-#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
+#: coffdump.c:354
 #, c-format
-msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
-msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)"
+msgid "Visible"
+msgstr "Synlig"
+
+#: coffdump.c:370
+msgid "List of blocks "
+msgstr "Lista över block "
 
-#: cgen-asm.c:373
+#: coffdump.c:383
 #, c-format
-msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
-msgstr "operanden är utanför intervallet (%lu är inte mellan %lu och %lu)"
+msgid "vars %d"
+msgstr "variabler %d"
 
-#: d30v-dis.c:229
+#: coffdump.c:386
 #, c-format
-msgid "illegal id (%d)"
-msgstr "otillåtet id (%d)"
+msgid "blocks"
+msgstr "block"
 
-#: d30v-dis.c:256
+#: coffdump.c:404
 #, c-format
-msgid "<unknown register %d>"
-msgstr "<okänt register %d>"
+msgid "List of source files"
+msgstr "Lista över källfiler"
 
-#. Can't happen.
-#: dis-buf.c:61
+#: coffdump.c:410
 #, c-format
-msgid "Unknown error %d\n"
-msgstr "Okänt fel %d\n"
+msgid "Source file %s"
+msgstr "Källkodsfil %s"
 
-#: dis-buf.c:70
+#: coffdump.c:424
 #, c-format
-msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
-msgstr "Adressen 0x%s ligger utanför tillåtna gränser.\n"
+msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u"
+msgstr "sektion %s %d %d adress %x storlek %x nummer %d nomlok %u"
 
-#: epiphany-asm.c:68
-msgid "register unavailable for short instructions"
-msgstr "register otillgänglig för korta instruktioner"
+#. PR 17512: file: 0a38fb7c.
+#: coffdump.c:436
+msgid "<no sym>"
+msgstr "<ingen symbol>"
+
+#: coffdump.c:451
+#, c-format
+msgid "#sources %d"
+msgstr "antal källor %d"
 
-#: epiphany-asm.c:115
-msgid "register name used as immediate value"
-msgstr "registernamn måste användas som omedelbart värde"
+#: coffdump.c:464 sysdump.c:641
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
+msgstr "Användning: %s [flaggor] infil\n"
 
-#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
-#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
-msgid "register source in immediate move"
-msgstr "registerkälla i omedelbar förflyttning"
+#: coffdump.c:465
+#, c-format
+msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
+msgstr " Skriv en mänskligt läsbar tolkning av en COFF-objektfil\n"
 
-#: epiphany-asm.c:187
-msgid "byte relocation unsupported"
-msgstr "byteomlokalisering stöds inte"
+#: coffdump.c:466
+#, c-format
+msgid ""
+" The options are:\n"
+"  @<file>                Read options from <file>\n"
+"  -h --help              Display this information\n"
+"  -v --version           Display the program's version\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" Flaggorna är:\n"
+"  @<fil>                 Läs flaggor från <fil>\n"
+"  -h --help              Visa denna hjälp\n"
+"  -v --version           Visa programmets versionsinformation\n"
+"\n"
 
-#. -- assembler routines inserted here.
-#. -- asm.c
-#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
-#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
-#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
-#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
-#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
-msgid "missing `)'"
-msgstr "â??)â?? saknas"
+#: coffdump.c:536 srconv.c:1797 sysdump.c:706
+msgid "no input file specified"
+msgstr "ingen infil valdes"
 
-#: epiphany-asm.c:270
-msgid "ABORT: unknown operand"
-msgstr "AVBROTT: okänd operand"
+#: coffgrok.c:107
+msgid "Out of context scope change encountered"
+msgstr "Stötte på räckviddsändring utanför sitt sammanhang"
 
-#: epiphany-asm.c:296
-msgid "Not a pc-relative address."
-msgstr "Inte en pc-relativ adress."
+#: coffgrok.c:130
+#, c-format
+msgid "Invalid section target index: %u"
+msgstr "Felaktigt index för sektionsmål: %u"
 
-#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
-#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
-#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:504 xc16x-asm.c:377
-#: xstormy16-asm.c:277
+#: coffgrok.c:187
 #, c-format
-msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
-msgstr "internt fel: okänt fält %d vid tolkning"
+msgid "Invalid section target index: %d"
+msgstr "Felaktigt index för sektionsmål: %d"
 
-#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
-#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
-#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:556 xc16x-asm.c:429
-#: xstormy16-asm.c:329
-msgid "missing mnemonic in syntax string"
-msgstr "instruktion saknas i syntaxsträng"
+#: coffgrok.c:190
+msgid "Target section has insufficient relocs"
+msgstr "Målsektionen har otillräckligt med omlokaliseringar"
 
-#. We couldn't parse it.
-#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843
-#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451
-#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703
-#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651
-#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
-#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
-#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520
-#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568
-#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983
-#: or1k-asm.c:691 or1k-asm.c:695 or1k-asm.c:784 or1k-asm.c:891 xc16x-asm.c:564
-#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464
-#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
-msgid "unrecognized instruction"
-msgstr "okänd instruktion"
-
-#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
-#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
-#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:738 xc16x-asm.c:611
-#: xstormy16-asm.c:511
-#, c-format
-msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
-msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")"
-
-#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
-#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
-#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:748 xc16x-asm.c:621
-#: xstormy16-asm.c:521
-#, c-format
-msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
-msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade slutet på instruktion)"
-
-#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
-#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
-#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:778 xc16x-asm.c:651
-#: xstormy16-asm.c:551
-msgid "junk at end of line"
-msgstr "skräp vid slutet på raden"
-
-#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
-#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
-#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:890 xc16x-asm.c:763
-#: xstormy16-asm.c:663
-msgid "unrecognized form of instruction"
-msgstr "okänd instruktionsform"
-
-#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
-#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
-#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777
-#: xstormy16-asm.c:677
-#, c-format
-msgid "bad instruction `%.50s...'"
-msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\""
-
-#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
-#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
-#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:907 xc16x-asm.c:780
-#: xstormy16-asm.c:680
-#, c-format
-msgid "bad instruction `%.50s'"
-msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\""
-
-#: epiphany-desc.c:2109
-#, c-format
-msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internt fel: epiphany_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize värden i konflikt: â??%dâ?? vs. â??%dâ??"
-
-#: epiphany-desc.c:2192
-#, c-format
-msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internt fel: epiphany_cgen_cpu_open: argument stöds inte â??%dâ??"
-
-#: epiphany-desc.c:2211
-#, c-format
-msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internt fel: epiphany_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
-
-#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
-#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275
-#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
-msgid "*unknown*"
-msgstr "*okänd*"
-
-#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
-#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280
-#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:142 xc16x-dis.c:421
-#: xstormy16-dis.c:169
-#, c-format
-msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
-msgstr "internt fel: okänt fält %d vid utskrift av instruktion"
-
-#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
-#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
-#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
-#: xstormy16-ibld.c:164
-#, c-format
-msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
-msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %lu)"
+#: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445
+#, c-format
+msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols"
+msgstr "Påträffade symbolindex %u när det inte finns några symboler"
 
-#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
-#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
-#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
-#: xstormy16-ibld.c:185
+#: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446
 #, c-format
-msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
-msgstr "operand utanför intervall (0x%lx inte mellan 0 och 0x%lx)"
+msgid "Invalid symbol index %u encountered"
+msgstr "Felaktigt symbolindex %u påträffat"
 
-#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612
-#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670
-#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:651 xc16x-ibld.c:757
-#: xstormy16-ibld.c:683
+#: coffgrok.c:251
 #, c-format
-msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
-msgstr "internt fel: okänt fält %d vid konstruktion av instruktion"
+msgid "Invalid section number (%d) encountered"
+msgstr "Felaktigt sektionsnummer (%d) påträffat"
 
-#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688
-#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808
-#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:757 xc16x-ibld.c:978
-#: xstormy16-ibld.c:830
+#: coffgrok.c:273
 #, c-format
-msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
-msgstr "internt fel: okänt fält %d vid avkodning av instruktion"
+msgid "Unrecognized symbol class: %d"
+msgstr "Okänd symbolklass: %d"
 
-#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763
-#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922
-#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:841 xc16x-ibld.c:1200
-#: xstormy16-ibld.c:941
+#: coffgrok.c:351
 #, c-format
-msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
-msgstr "internt fel: okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand"
+msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information"
+msgstr "Typpost %u har inte tillräckligt med symbolinformation"
 
-#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820
-#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018
-#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:907 xc16x-ibld.c:1404
-#: xstormy16-ibld.c:1034
+#: coffgrok.c:354
 #, c-format
-msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
-msgstr "internt fel: okänt fält %d vid hämtning av vma-operand"
+msgid "Type entry %u does not refer to a symbol"
+msgstr "Typposten %u refererar inte till en symbol"
+
+#: coffgrok.c:376
+msgid "Section definition needs a section length"
+msgstr "Sektionsdefinitionen behöver en sektionslängd"
 
-#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880
-#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120
-#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:980 xc16x-ibld.c:1609
-#: xstormy16-ibld.c:1134
+#: coffgrok.c:427
+msgid "Aggregate definition needs auxillary information"
+msgstr "Aggregatdefinitionen behöver ytterligare information"
+
+#: coffgrok.c:436
 #, c-format
-msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
-msgstr "internt fel: okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand"
+msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
+msgstr "Felaktitgt taggindex %#lx påträffat"
+
+#: coffgrok.c:477
+msgid "Enum definition needs auxillary information"
+msgstr "Enum-definitionen behöver ytterligare information"
 
-#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930
-#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212
-#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1043 xc16x-ibld.c:1804
-#: xstormy16-ibld.c:1224
+#: coffgrok.c:484
 #, c-format
-msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
-msgstr "internt fel: okänt fält %d vid inställning av vma-operand"
+msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
+msgstr "Felaktigt enum-symbolindex %u påträffat"
 
-#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
-msgid "Register number is not valid"
-msgstr "Registernummer är inte giltigt"
+#: coffgrok.c:520
+msgid "Array definition needs auxillary information"
+msgstr "Vektordefinitionen behöver ytterligare information"
 
-#: fr30-asm.c:95
-msgid "Register must be between r0 and r7"
-msgstr "Register måste vara mellan r0 och r7"
+#: coffgrok.c:536
+#, c-format
+msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)"
+msgstr "Utanför intervallsumman för el (%#x) · storlek (%#x)"
 
-#: fr30-asm.c:97
-msgid "Register must be between r8 and r15"
-msgstr "Register måste vara mellan r8 och r15"
+#: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870
+#, c-format
+msgid "Unrecognised symbol class: %d"
+msgstr "Okänd symbolklass: %d"
 
-#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
-msgid "Register list is not valid"
-msgstr "Registerlista är inte giltig"
+#: coffgrok.c:644
+msgid "ICE: do_define called without a block"
+msgstr "ICE: do_define anropad utan ett block"
 
-#: fr30-desc.c:1586
+#: coffgrok.c:646
 #, c-format
-msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internt fel: fr30_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: â??%dâ?? vs. â??%dâ??"
+msgid "Out of range symbol index: %u"
+msgstr "Symbolindex utanför intervallet: %u"
 
-#: fr30-desc.c:1669
+#: coffgrok.c:683
+msgid "Section referenced before any file is defined"
+msgstr "En sektion refererad före någon fil definierats"
+
+#: coffgrok.c:701
 #, c-format
-msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internt fel: fr30_cgen_cpu_open: argument stöds inte â??%dâ??"
+msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)"
+msgstr "Utanför intervallsumman för avstånd (%#x) · storlek (%#x)"
 
-#: fr30-desc.c:1688
+#: coffgrok.c:706
 #, c-format
-msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internt fel: fr30_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
+msgid "Out of range type size: %u"
+msgstr "Typstorlek utanför intervallet: %u"
+
+#: coffgrok.c:792
+msgid "Function start encountered without a top level scope."
+msgstr "En funktionsstart påträffad utan någon räckvidd"
 
-#: frv-asm.c:608
-msgid "missing `]'"
-msgstr "â??]â?? saknas"
+#: coffgrok.c:818
+msgid "Block start encountered without a scope for it."
+msgstr "En blockstart påträffad utan en räckvidd för den."
 
-#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
-msgid "Special purpose register number is out of range"
-msgstr "Nummer för register för specialanvändning är utanför interval"
+#: coffgrok.c:828
+msgid "Function arguments encountered without a function definition"
+msgstr "Funktionsargument påträffade utan en funktionsdefinition"
 
-#: frv-asm.c:908
-msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
-msgstr "Värde för A-operand måste vara 0 eller 1"
+#: coffgrok.c:836
+msgid "Structure element encountered without a structure definition"
+msgstr "Ett postelement påträffat utan en postdefinition"
 
-#: frv-asm.c:944
-msgid "register number must be even"
-msgstr "registernumret måste vara jämnt"
+#: coffgrok.c:841
+msgid "Enum element encountered without an enum definition"
+msgstr "Ett enum-element påträffat utan en enum-definition"
 
-#: frv-desc.c:6326
+#: coffgrok.c:849
+msgid "Aggregate definition encountered without a scope"
+msgstr "En aggregatdefinition påträffad utan en räckvidd"
+
+#: coffgrok.c:855
+msgid "Label definition encountered without a file scope"
+msgstr "En etikettdefinition påträffad utan en filräckvidd"
+
+#: coffgrok.c:863
+msgid "Variable definition encountered without a scope"
+msgstr "En variabeldefinition påträffad utan en räckvidd"
+
+#: coffgrok.c:886
+#, c-format
+msgid "%s: is not a COFF format file"
+msgstr "%s: är inte en fil i COFF-format"
+
+#: cxxfilt.c:118 nm.c:282 objdump.c:284
 #, c-format
-msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internt fel: frv_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: â??%dâ?? vs. â??%dâ??"
+msgid "Report bugs to %s.\n"
+msgstr ""
+"Rapportera fel till %s.\n"
+"Rapportera synpunkter på översättningen till tp-sv@listor.tp-sv.se.\n"
+
+#: debug.c:647
+msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
+msgstr "debug_add_to_current_namespace: ingen aktuell fil"
+
+#: debug.c:726
+msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
+msgstr "debug_start_source: inget anrop till debug_set_filename"
+
+#: debug.c:780
+msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
+msgstr "debug_record_function: inget anrop till debug_set_filename"
+
+#: debug.c:832
+msgid "debug_record_parameter: no current function"
+msgstr "debug_record_parameter: ingen aktuell funktion"
+
+#: debug.c:864
+msgid "debug_end_function: no current function"
+msgstr "debug_end_function: ingen aktuell funktion"
+
+#: debug.c:870
+msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
+msgstr "debug_end_function: några block avslutades inte"
+
+#: debug.c:898
+msgid "debug_start_block: no current block"
+msgstr "debug_start_block: inget aktuellt block"
+
+#: debug.c:934
+msgid "debug_end_block: no current block"
+msgstr "debug_end_block: inget aktuellt block"
+
+#: debug.c:941
+msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
+msgstr "debug_end_block: försök gjordes att avsluta yttersta blocket"
+
+#: debug.c:964
+msgid "debug_record_line: no current unit"
+msgstr "debug_record_line: ingen aktuell kompileringsenhet"
 
-#: frv-desc.c:6409
+#. FIXME
+#: debug.c:1017
+msgid "debug_start_common_block: not implemented"
+msgstr "debug_start_common_block: inte implementerat"
+
+#. FIXME
+#: debug.c:1028
+msgid "debug_end_common_block: not implemented"
+msgstr "debug_end_common_block: inte implementerat"
+
+#. FIXME.
+#: debug.c:1112
+msgid "debug_record_label: not implemented"
+msgstr "debug_record_label: inte implementerat"
+
+#: debug.c:1134
+msgid "debug_record_variable: no current file"
+msgstr "debug_record_variable: ingen aktuell fil"
+
+#: debug.c:1662
+msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
+msgstr "debug_make_undefined_type: sorten hanteras inte"
+
+#: debug.c:1839
+msgid "debug_name_type: no current file"
+msgstr "debug_name_type: ingen aktuell fil"
+
+#: debug.c:1884
+msgid "debug_tag_type: no current file"
+msgstr "debug_tag_type: ingen aktuell fil"
+
+#: debug.c:1892
+msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
+msgstr "debug_tag_type: försök gjordes att sätta en extra tagg"
+
+#: debug.c:1929
 #, c-format
-msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internt fel: frv_cgen_cpu_open: argument stöds inte â??%dâ??"
+msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
+msgstr "Varning: ändrar datatypens storlek från %d till %d\n"
 
-#: frv-desc.c:6428
+#: debug.c:1951
+msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
+msgstr "debug_find_named_type: ingen aktuell kompileringsenhet"
+
+#: debug.c:2054
 #, c-format
-msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internt fel: frv_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
+msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
+msgstr "debug_get_real_type: %s har cirkulär felsökningsinformation\n"
+
+#: debug.c:2481
+msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
+msgstr "debug_write_type: påträffade en ogiltig typ"
 
-#: frv-opc.c:459
+#: dlltool.c:901 dlltool.c:926 dlltool.c:956
 #, c-format
-msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
-msgstr "internt fel: felaktigt vliw->next_slot-värde"
+msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
+msgstr "Internt fel: Okänd maskintyp: %d"
 
-#: frv-opc.c:769
+#: dlltool.c:997
 #, c-format
-msgid "internal error: bad major code"
-msgstr "internt fel: felaktig huvudkod"
+msgid "Can't open def file: %s"
+msgstr "Kan inte öppna def-fil: %s"
 
-#: frv-opc.c:819
+#: dlltool.c:1002
 #, c-format
-msgid "internal error: bad insn unit"
-msgstr "internt fel: felaktig insn-enhet"
+msgid "Processing def file: %s"
+msgstr "Bearbetar def-fil: %s"
 
-#: h8300-dis.c:63
+#: dlltool.c:1006
+msgid "Processed def file"
+msgstr "Def-filen är bearbetad"
+
+#: dlltool.c:1030
 #, c-format
-msgid "internal error, h8_disassemble_init"
-msgstr "internt fel, h8_disassemble_init"
+msgid "Syntax error in def file %s:%d"
+msgstr "Syntaktiskt fel i def-fil %s:%d"
 
-#: h8300-dis.c:314
+#: dlltool.c:1067
 #, c-format
-msgid "Hmmmm 0x%x"
-msgstr "Hmmmm 0x%x"
+msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
+msgstr "%s: Sökvägskomponenter borttagna frÃ¥n avbildsnamnet, â??%sâ??."
 
-#: h8300-dis.c:691
+#: dlltool.c:1085
 #, c-format
-msgid "Don't understand 0x%x \n"
-msgstr "Förstår inte 0x%x \n"
+msgid "NAME: %s base: %x"
+msgstr "NAME: %s bas: %x"
 
-#: i386-dis.c:12405
-msgid "<internal disassembler error>"
-msgstr "<internt fel i avassembleraren>"
+#: dlltool.c:1088 dlltool.c:1109
+msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
+msgstr "Kan inte ha både LIBRARY och NAME"
 
-#: i386-dis.c:12700
+#: dlltool.c:1106
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Följande i386/x86-64-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n"
-"tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas åt med komman):\n"
+msgid "LIBRARY: %s base: %x"
+msgstr "LIBRARY: %s bas: %x"
 
-#: i386-dis.c:12704
+#: dlltool.c:1262
 #, c-format
-msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
-msgstr "  x86-64      Avassemblera i 64-bitarsläge\n"
+msgid "VERSION %d.%d\n"
+msgstr "VERSION %d.%d\n"
 
-#: i386-dis.c:12705
+#: dlltool.c:1310
 #, c-format
-msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
-msgstr "  i386        Avassemblera i 32-bitarsläge\n"
+msgid "run: %s %s"
+msgstr "kör: %s %s"
 
-#: i386-dis.c:12706
+#: dlltool.c:1351 resrc.c:288
 #, c-format
-msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
-msgstr "  i8086       Avassemblera i 16-bitarsläge\n"
+msgid "wait: %s"
+msgstr "wait: %s"
 
-#: i386-dis.c:12707
+#: dlltool.c:1356 dllwrap.c:416 resrc.c:293
 #, c-format
-msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
-msgstr "  att         Visa instruktion i AT&T-syntax\n"
+msgid "subprocess got fatal signal %d"
+msgstr "subprocessen fick fatal signal %d"
 
-#: i386-dis.c:12708
+#: dlltool.c:1362 dllwrap.c:423 resrc.c:300
 #, c-format
-msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
-msgstr "  intel       Visa instruktion i Intel-syntax\n"
+msgid "%s exited with status %d"
+msgstr "%s avslutade med status %d"
 
-#: i386-dis.c:12709
+#: dlltool.c:1393
 #, c-format
-msgid ""
-"  att-mnemonic\n"
-"              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
-msgstr ""
-"  att-mnemonic\n"
-"              Visa instruktion i AT&T-mnemonic\n"
+msgid "Sucking in info from %s section in %s"
+msgstr "Suger åt mig info från sektion %s i %s"
 
-#: i386-dis.c:12711
+#: dlltool.c:1533
 #, c-format
-msgid ""
-"  intel-mnemonic\n"
-"              Display instruction in Intel mnemonic\n"
-msgstr ""
-"  intel-mnemonic\n"
-"              Visa instruktion i Intel-mnemonic\n"
+msgid "Excluding symbol: %s"
+msgstr "Undantar symbol: %s"
 
-#: i386-dis.c:12713
+#: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1108 nm.c:1118 nm.c:1127
 #, c-format
-msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
-msgstr "  addr64      Antag 64-bitars adresstorlek\n"
+msgid "%s: no symbols"
+msgstr "%s: inga symboler"
 
-#: i386-dis.c:12714
+#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
+#: dlltool.c:1659
 #, c-format
-msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
-msgstr "  addr32      Antag 32-bitars adresstorlek\n"
+msgid "Done reading %s"
+msgstr "Klar med att läsa %s"
 
-#: i386-dis.c:12715
+#: dlltool.c:1669
 #, c-format
-msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
-msgstr "  addr16      Antag 16-bitars adresstorlek\n"
+msgid "Unable to open object file: %s: %s"
+msgstr "Kan inte öppna objektfilen: %s: %s"
 
-#: i386-dis.c:12716
+#: dlltool.c:1672
 #, c-format
-msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
-msgstr "  data32      Antag 32-bitars datastorlek\n"
+msgid "Scanning object file %s"
+msgstr "Avläser objektfil %s"
 
-#: i386-dis.c:12717
+#: dlltool.c:1692
 #, c-format
-msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
-msgstr "  data16      Antag 16-bitars datastorlek\n"
+msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
+msgstr "Kan inte producera en mcore-elf-dll från arkivfil: %s"
+
+#: dlltool.c:1794
+msgid "Adding exports to output file"
+msgstr "Lägger till exporter till utfilen"
 
-#: i386-dis.c:12718
+#: dlltool.c:1846
+msgid "Added exports to output file"
+msgstr "La till exporter till utfilen"
+
+#: dlltool.c:2014
 #, c-format
-msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
-msgstr "  suffix      Visa alltid instruktionssuffix i AT&T-syntax\n"
+msgid "Generating export file: %s"
+msgstr "Genererar exportfil: %s"
 
-#: i386-dis.c:12719
+#: dlltool.c:2019
 #, c-format
-msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
-msgstr "  amd64       Visa instruktion i AMD64 ISA\n"
+msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
+msgstr "Kan inte öppna temporär assemblerfil: %s"
 
-#: i386-dis.c:12720
+#: dlltool.c:2024
 #, c-format
-msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
-msgstr "  intel64     Visa instruktion i Intel64 ISA\n"
+msgid "Opened temporary file: %s"
+msgstr "�ppnade temporär fil: %s"
+
+#: dlltool.c:2200
+msgid "failed to read the number of entries from base file"
+msgstr "misslyckades att läsa antalet poster från basfilen"
 
-#: i386-dis.c:13260
-msgid "64-bit address is disabled"
-msgstr "64-bitars adress är inaktiverad"
+#: dlltool.c:2251
+msgid "Generated exports file"
+msgstr "Genererade exportfil"
 
-#: i386-gen.c:730
+#: dlltool.c:2461
 #, c-format
-msgid "%s: error: "
-msgstr "%s: fel: "
+msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
+msgstr "bfd_open lyckades inte öppna stubbfilen: %s: %s"
 
-#: i386-gen.c:909
+#: dlltool.c:2465
 #, c-format
-msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
-msgstr "%s: %d: okänt bitfält: %s\n"
+msgid "Creating stub file: %s"
+msgstr "Skapar stubbfil: %s"
 
-#: i386-gen.c:911
+#: dlltool.c:2936
 #, c-format
-msgid "unknown bitfield: %s\n"
-msgstr "okänt bitfält: %s\n"
+msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
+msgstr "bfd_open lyckades inte återöppna stubbfil: %s: %s"
 
-#: i386-gen.c:974
+#: dlltool.c:2950 dlltool.c:3029
 #, c-format
-msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
-msgstr "%s: %d: saknar â??)â?? i bitfält: %s\n"
+msgid "failed to open temporary head file: %s"
+msgstr "lyckades inte öppna temporär huvudfil: %s"
 
-#: i386-gen.c:1275
+#: dlltool.c:3014 dlltool.c:3100
 #, c-format
-msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
-msgstr "kan inte hitta i386-opc.tbl för läsning, errno = %s\n"
+msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
+msgstr "lyckades inte öppna temporär huvudfil: %s: %s"
 
-#: i386-gen.c:1406
+#: dlltool.c:3115
 #, c-format
-msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
-msgstr "kan inte hitta i386-reg.tbl för läsning, errno = %s\n"
+msgid "failed to open temporary tail file: %s"
+msgstr "lyckades inte öppna temporär svansfil: %s"
 
-#: i386-gen.c:1484
+#: dlltool.c:3174
 #, c-format
-msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
-msgstr "kan inte skapa i386-init.h, errno = %s\n"
+msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
+msgstr "lyckades inte öppna temporär svansfil: %s: %s"
 
-#: i386-gen.c:1574 ia64-gen.c:2829
+#: dlltool.c:3197
 #, c-format
-msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
-msgstr "kan inte byta katalog till \"%s\", felnummer = %s\n"
+msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
+msgstr "Kan inte skapa .lib-fil: %s: %s"
 
-#: i386-gen.c:1586 i386-gen.c:1589
+#: dlltool.c:3201
 #, c-format
-msgid "CpuMax != %d!\n"
-msgstr "CpuMax != %d!\n"
+msgid "Creating library file: %s"
+msgstr "Skapar biblioteksfil: %s"
 
-#: i386-gen.c:1593
+#: dlltool.c:3288 dlltool.c:3294
 #, c-format
-msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
-msgstr "%d oanvända bitar i i386_cpu_flags.\n"
+msgid "cannot delete %s: %s"
+msgstr "kan inte radera %s: %s"
 
-#: i386-gen.c:1600
+#: dlltool.c:3300
+msgid "Created lib file"
+msgstr "Skapade biblioteksfilen"
+
+#: dlltool.c:3512
 #, c-format
-msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
-msgstr "%d oanvända bitar i386_operand_type.\n"
+msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
+msgstr "Kan inte öppna .lib-fil: %s: %s"
 
-#: i386-gen.c:1614
+#: dlltool.c:3520 dlltool.c:3542
 #, c-format
-msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
-msgstr "kan inte skapa i386-tbl.h, errno = %s\n"
+msgid "%s is not a library"
+msgstr "%s är inte ett bibliotek"
 
-#: ia64-gen.c:306
+#: dlltool.c:3560
 #, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: Fel: "
+msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
+msgstr "importbiblioteket â??%sâ?? anger tvÃ¥ eller flera dll:er"
 
-#: ia64-gen.c:319
+#: dlltool.c:3571
 #, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Varning: "
+msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
+msgstr "Kan inte avgöra dll-namnet för â??%sâ?? (inte ett importbibliotek?)"
+
+#: dlltool.c:3803
+#, c-format
+msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
+msgstr "Varning, ignorerar dubbel EXPORT %s %d,%d"
 
-#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
+#: dlltool.c:3809
 #, c-format
-msgid "multiple note %s not handled\n"
-msgstr "multipel anteckning %s hanteras inte\n"
+msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
+msgstr "Fel, dubbel EXPORT med ordningstal: %s"
+
+#: dlltool.c:3912
+msgid "Processing definitions"
+msgstr "Bearbetar definitioner"
 
-#: ia64-gen.c:616
-msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
-msgstr "kan inte hitta ia64-ic.tbl för läsning\n"
+#: dlltool.c:3939
+msgid "Processed definitions"
+msgstr "Definitionerna är bearbetade"
 
-#: ia64-gen.c:818
+#. xgetext:c-format
+#: dlltool.c:3946 dllwrap.c:477
 #, c-format
-msgid "can't find %s for reading\n"
-msgstr "kan inte hitta %s för läsning\n"
+msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
+msgstr "Användning: %s <flaggor> <objektfil(er)>\n"
 
-#: ia64-gen.c:1050
+#. xgetext:c-format
+#: dlltool.c:3948
 #, c-format
-msgid ""
-"most recent format '%s'\n"
-"appears more restrictive than '%s'\n"
-msgstr ""
-"allra senaste formatet \"%s\"\n"
-"verkar mer restriktivt än \"%s\"\n"
+msgid "   -m --machine <machine>    Create as DLL for <machine>.  [default: %s]\n"
+msgstr "   -m --machine <maskin>     Skapa som DLL för <maskin>.  [förval: %s]\n"
 
-#: ia64-gen.c:1061
+#: dlltool.c:3949
 #, c-format
-msgid "overlapping field %s->%s\n"
-msgstr "överlappande fält %s->%s\n"
+msgid "        possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
+msgstr "        möjliga <maskin>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
 
-#: ia64-gen.c:1258
+#: dlltool.c:3950
 #, c-format
-msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
-msgstr "skriver över anteckning %d med anteckning %d (IC:%s)\n"
+msgid "   -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
+msgstr "   -e --output-exp <utnamn> Generera en exportfil.\n"
 
-#: ia64-gen.c:1465
+#: dlltool.c:3951
 #, c-format
-msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
-msgstr "vet inte hur %%-beroende %s ska anges\n"
+msgid "   -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
+msgstr "   -l --output-lib <utnamn> Generera ett gränssnittsbibliotek.\n"
 
-#: ia64-gen.c:1487
+#: dlltool.c:3952
 #, c-format
-msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
-msgstr "Vet inte hur #-beroende %s ska anges\n"
+msgid "   -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
+msgstr "   -y --output-delaylib <utnamn>  Skapa ett bibliotek för fördröjd import.\n"
 
-#: ia64-gen.c:1526
+#: dlltool.c:3953
 #, c-format
-msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
-msgstr "IC:%s [%s] har inga terminaler eller underklasser\n"
+msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
+msgstr "   -a --add-indirect         Lägg till indirekta dll till exportfilen.\n"
 
-#: ia64-gen.c:1529
+#: dlltool.c:3954
 #, c-format
-msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
-msgstr "IC:%s har inga terminaler eller underklasser\n"
+msgid "   -D --dllname <name>       Name of input dll to put into interface lib.\n"
+msgstr "   -D --dllname <namn>       Namn på indata-dll att infoga i gränssnittsbiblioteket.\n"
 
-#: ia64-gen.c:1538
+#: dlltool.c:3955
 #, c-format
-msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
-msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s [%s]"
+msgid "   -d --input-def <deffile>  Name of .def file to be read in.\n"
+msgstr "   -d --input-def <def-fil>  Namn på .def-fil att läsa in.\n"
 
-#: ia64-gen.c:1541
+#: dlltool.c:3956
 #, c-format
-msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
-msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s\n"
+msgid "   -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
+msgstr "   -z --output-def <def-fil> Namn på .def-fil att skapa.\n"
 
-#: ia64-gen.c:1552
+#: dlltool.c:3957
 #, c-format
-msgid "class %s is defined but not used\n"
-msgstr "klassen %s är definierad men inte använd\n"
+msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
+msgstr "      --export-all-symbols   Exportera alla symboler till .def\n"
 
-# Misstänkt pluralhack!
-#: ia64-gen.c:1565
+#  Följande sträng har den beskrivande delen indenterad två tecken
+#  extra i den engelska texten för att två flaggor är för långa. I den
+#  svenska översättningen är de indenterade tre tecken extra för att
+#  den ena flaggan blev ytterligare ett tecken för lång.
+#: dlltool.c:3958
 #, c-format
-msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
-msgstr "Varning: rsrc %s (%s) har inte kontroller\n"
+msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
+msgstr "      --no-export-all-symbols   Exportera endast anvisade symboler\n"
 
-# Misstänkt pluralhack!
-#: ia64-gen.c:1568
+#  Följande sträng har den beskrivande delen indenterad två tecken
+#  extra i den engelska texten för att två flaggor är för långa. I den
+#  svenska översättningen är de indenterade tre tecken extra för att
+#  den ena flaggan blev ytterligare ett tecken för lång.
+#: dlltool.c:3959
 #, c-format
-msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
-msgstr "Varning: rsrc %s (%s) har inga kontroller eller register\n"
+msgid "      --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
+msgstr "      --exclude-symbols <lista> Exportera inte symboler i <lista>\n"
 
-#: ia64-gen.c:1572
+#: dlltool.c:3960
 #, c-format
-msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
-msgstr "rsrc %s (%s) har inga register\n"
+msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
+msgstr "      --no-default-excludes  LÃ¥t bli att inte exportera vissa standardsymboler\n"
 
-#: ia64-gen.c:2464
+#: dlltool.c:3961
 #, c-format
-msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
-msgstr ""
-"IC-anteckning %d i instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
-"anteckning %d\n"
+msgid "   -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
+msgstr "   -b --base-file <basfil>   Läs den länkgenererade basfilen.\n"
 
-#: ia64-gen.c:2492
+#: dlltool.c:3962
 #, c-format
-msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
-msgstr ""
-"IC-anteckning %d för instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
-"anteckning %d\n"
+msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
+msgstr "   -x --no-idata4            Generera ingen idata$4-sektion.\n"
 
-#: ia64-gen.c:2506
+#: dlltool.c:3963
 #, c-format
-msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
-msgstr "instruktion %s har ingen klass (operationer %d %d %d)\n"
+msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
+msgstr "   -c --no-idata5            Generera ingen idata$5-sektion.\n"
 
-#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
-#. cgen will try the next parsing option.
-#: ip2k-asm.c:81
-msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
-msgstr "W-nyckelord ogiltigt i FR-operandlucka."
+#: dlltool.c:3964
+#, c-format
+msgid "      --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
+msgstr "      --use-nul-prefixed-import-tables Använd idata$4 och idata$5 med nollprefix.\n"
 
-#. Invalid offset present.
-#: ip2k-asm.c:106
-msgid "offset(IP) is not a valid form"
-msgstr "avståndet(IP) är inte en giltig form"
+#: dlltool.c:3965
+#, c-format
+msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to all symbols in interface library.\n"
+msgstr "   -U --add-underscore       Lägg till understrykningstecken till alla symboler i gränssnittsbiblioteket.\n"
 
-#. Found something there in front of (DP) but it's out
-#. of range.
-#: ip2k-asm.c:154
-msgid "(DP) offset out of range."
-msgstr "(DP) avståndet är utanför intervallet."
+#: dlltool.c:3966
+#, c-format
+msgid "      --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
+msgstr "      --add-stdcall-underscore Lägg till understrykningstecken till stdcall-symboler i gränssnittsbiblioteket.\n"
 
-#. Found something there in front of (SP) but it's out
-#. of range.
-#: ip2k-asm.c:195
-msgid "(SP) offset out of range."
-msgstr "(SP) avståndet är utanför intervallet."
+#: dlltool.c:3967
+#, c-format
+msgid "      --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
+msgstr "      --no-leading-underscore Ha inte ett understrykningsprefix på alla symboler.\n"
 
-#: ip2k-asm.c:211
-msgid "illegal use of parentheses"
-msgstr "otillåten användning av parenteser"
+#: dlltool.c:3968
+#, c-format
+msgid "      --leading-underscore   All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
+msgstr "      --leading-underscore   Ha ett understrykningsprefix på alla symboler.\n"
 
-#: ip2k-asm.c:218
-msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
-msgstr "operanden utanför intervallet (inte mellan 1 och 255)"
+#: dlltool.c:3969
+#, c-format
+msgid "   -k --kill-at              Kill @<n> from exported names.\n"
+msgstr "   -k --kill-at              Utplåna @<n> från exporterade namn.\n"
 
-#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
-#: ip2k-asm.c:242
-msgid "parse_addr16: invalid opindex."
-msgstr "parse_addr16: ogiltigt opindex."
+#: dlltool.c:3970
+#, c-format
+msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>.\n"
+msgstr "   -A --add-stdcall-alias    Tillför alias utan @<n>.\n"
 
-#: ip2k-asm.c:296
-msgid "Byte address required. - must be even."
-msgstr "Byteadress krävs - måste vara jämn."
+#: dlltool.c:3971
+#, c-format
+msgid "   -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
+msgstr "   -p --ext-prefix-alias <prefix> Lägg till alias med <prefix>.\n"
 
-#: ip2k-asm.c:305
-msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
-msgstr "cgen_parse_address returnerade en symbol. Literal krävs."
+#: dlltool.c:3972
+#, c-format
+msgid "   -S --as <name>            Use <name> for assembler.\n"
+msgstr "   -S --as <namn>            Använd <namn> som assemblerare.\n"
 
-#: ip2k-asm.c:360
-msgid "percent-operator operand is not a symbol"
-msgstr "procent-operatoroperand är inte en symbol"
+#: dlltool.c:3973
+#, c-format
+msgid "   -f --as-flags <flags>     Pass <flags> to the assembler.\n"
+msgstr "   -f --as-flags <flaggor>   Skicka <flaggor> till assembleraren.\n"
 
-#: ip2k-asm.c:413
-msgid "Attempt to find bit index of 0"
-msgstr "Försök att hitta 0-bitindex"
+#: dlltool.c:3974
+#, c-format
+msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
+msgstr "   -C --compat-implib        Skapa bakåtkompatibelt importbibliotek.\n"
 
-#: ip2k-desc.c:1015
+#: dlltool.c:3975
 #, c-format
-msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internt fel: ip2k_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: â??%dâ?? vs. â??%dâ??"
+msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
+msgstr "   -n --no-delete            Behåll temporärfiler (repetera för ökat antal).\n"
 
-#: ip2k-desc.c:1098
+#: dlltool.c:3976
 #, c-format
-msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internt fel: ip2k_cgen_cpu_open: argument stöds inte â??%dâ??"
+msgid "   -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
+msgstr "   -t --temp-prefix <prefix> Använd <prefix> för att skapa temporärfilnamn.\n"
 
-#: ip2k-desc.c:1117
+#: dlltool.c:3977
 #, c-format
-msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internt fel: ip2k_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
+msgid "   -I --identify <implib>    Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
+msgstr "   -I --identify <impbib>    Rapportera namnet på DLL:en som hör till <impbib>.\n"
 
-#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
-msgid "immediate value cannot be register"
-msgstr "omedelbart värde kan inte vara register"
+#: dlltool.c:3978
+#, c-format
+msgid "      --identify-strict      Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
+msgstr "      --identify-strict      FÃ¥r --identify att rapportera fel vid flera DLL:er.\n"
 
-#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
-msgid "immediate value out of range"
-msgstr "omedelbart värde är utanför intervallet"
+#: dlltool.c:3979
+#, c-format
+msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
+msgstr "   -v --verbose              Beskriv utförligt.\n"
 
-#: iq2000-asm.c:182
-msgid "21-bit offset out of range"
-msgstr "21-bitars avstånd utanför intervallet"
+#: dlltool.c:3980
+#, c-format
+msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
+msgstr "   -V --version              Visa versionsinformation om programmet.\n"
 
-#: iq2000-desc.c:2020
+#: dlltool.c:3981
 #, c-format
-msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internt fel: iq2000_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: â??%dâ?? vs. â??%dâ??"
+msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
+msgstr "   -h --help                 Visa den här informationen.\n"
 
-#: iq2000-desc.c:2103
+#: dlltool.c:3982
 #, c-format
-msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internt fel: iq2000_cgen_cpu_open: argument stöds inte â??%dâ??"
+msgid "   @<file>                   Read options from <file>.\n"
+msgstr "   -@<fil>                   Läs flaggor från <fil>.\n"
 
-#: iq2000-desc.c:2122
+#: dlltool.c:3984
 #, c-format
-msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internt fel: iq2000_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
+msgid "   -M --mcore-elf <outname>  Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
+msgstr "   -M --mcore-elf <utnamn>   Behandla mcore-elf-objektfiler till <utnamn>.\n"
 
-#: lm32-asm.c:166
-msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
-msgstr "förväntade gp-relativ adress: gp(symbol)"
+#: dlltool.c:3985
+#, c-format
+msgid "   -L --linker <name>        Use <name> as the linker.\n"
+msgstr "   -L --linker <namn>        Använd <namn> som länkare.\n"
 
-#: lm32-asm.c:196
-msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
-msgstr "förväntade got-relativ adress: got(symbol)"
+#  Indenteringen blir fel här för <flaggor> är för långt.
+#: dlltool.c:3986
+#, c-format
+msgid "   -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
+msgstr "   -F --linker-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till länkaren.\n"
 
-#: lm32-asm.c:226
-msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
-msgstr "förväntades got-relativ adress: gotoffhi16(symbol)"
+#: dlltool.c:4132
+#, c-format
+msgid "Unable to open def-file: %s"
+msgstr "Kan inte öppna def-filen: %s"
 
-#: lm32-asm.c:256
-msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
-msgstr "förväntade got-relativ adress: gotofflo16(symbol)"
+#: dlltool.c:4137
+#, c-format
+msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
+msgstr "Sökvägskomponenter tas bort frÃ¥n dllnamnet, â??%sâ??."
 
-#: lm32-desc.c:1002
+#: dlltool.c:4185
 #, c-format
-msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internt fel: lm32_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: â??%dâ?? vs. â??%dâ??"
+msgid "Unable to open base-file: %s"
+msgstr "Kan inte öppna basfilen: %s"
 
-#: lm32-desc.c:1085
+#: dlltool.c:4220
 #, c-format
-msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internt fel: lm32_cgen_cpu_open: argument stöds ej â??%dâ??"
+msgid "Machine '%s' not supported"
+msgstr "Maskin â??%sâ?? hanteras inte"
 
-#: lm32-desc.c:1104
+#: dlltool.c:4300
 #, c-format
-msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internt fel: lm32_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
+msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
+msgstr "Varning, maskintypen (%d) stödjs inte för delayimport."
 
-#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
+#: dlltool.c:4368 dllwrap.c:206
 #, c-format
-msgid "unknown\t0x%04lx"
-msgstr "okänd\t0x%04lx"
+msgid "Tried file: %s"
+msgstr "Provade fil: %s"
 
-#: m10200-dis.c:327
+#: dlltool.c:4375 dllwrap.c:213
 #, c-format
-msgid "unknown\t0x%02lx"
-msgstr "okänd\t0x%02lx"
+msgid "Using file: %s"
+msgstr "Använder fil: %s"
 
-#: m32c-asm.c:117
-msgid "imm:6 immediate is out of range"
-msgstr "imm:6 omedelbar är utanför intervall"
+#: dllwrap.c:296
+#, c-format
+msgid "Keeping temporary base file %s"
+msgstr "Behåller temporär basfil %s"
 
-#: m32c-asm.c:145
+#: dllwrap.c:298
 #, c-format
-msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
-msgstr "%dsp8() tar en symbolisk adress, inte ett tal"
+msgid "Deleting temporary base file %s"
+msgstr "Tar bort temporär basfil %s"
 
-#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
-msgid "dsp:8 immediate is out of range"
-msgstr "dsp:8 omedelbar är utanför intervall"
+#: dllwrap.c:312
+#, c-format
+msgid "Keeping temporary exp file %s"
+msgstr "Behåller temporär exportfil %s"
 
-#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
-msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
-msgstr "Omedelbar är utanför intervall -8 till 7"
+#: dllwrap.c:314
+#, c-format
+msgid "Deleting temporary exp file %s"
+msgstr "Tar bort temporär exportfil %s"
 
-#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
-msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
-msgstr "Omedelbar är utanför intervall -7 till 8"
+#: dllwrap.c:327
+#, c-format
+msgid "Keeping temporary def file %s"
+msgstr "Behåller temporär def-fil %s"
 
-#: m32c-asm.c:281
+#: dllwrap.c:329
 #, c-format
-msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
-msgstr "%dsp16() tar en symbolisk adress, inte ett tal"
+msgid "Deleting temporary def file %s"
+msgstr "Tar bort temporär def-fil %s"
 
-#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
-msgid "dsp:16 immediate is out of range"
-msgstr "dsp:16 omedelbar är utanför intervall"
+#: dllwrap.c:411
+#, c-format
+msgid "pwait returns: %s"
+msgstr "pwait returnerar: %s"
 
-#: m32c-asm.c:399
-msgid "dsp:20 immediate is out of range"
-msgstr "dsp:20 omedelbar är utanför intervall"
+#: dllwrap.c:478
+#, c-format
+msgid "  Generic options:\n"
+msgstr "  Generella flaggor:\n"
 
-#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
-msgid "dsp:24 immediate is out of range"
-msgstr "dsp:24 omedelbar är utanför intervall"
+#: dllwrap.c:479
+#, c-format
+msgid "   @<file>                Read options from <file>\n"
+msgstr "   @<fil>                 Läs flaggor från <fil>\n"
 
-#: m32c-asm.c:478
-msgid "immediate is out of range 1-2"
-msgstr "omedelbar är utanför intervall 1-2"
+#: dllwrap.c:480
+#, c-format
+msgid "   --quiet, -q            Work quietly\n"
+msgstr "   --quiet, -q            Arbeta under tystnad\n"
 
-#: m32c-asm.c:496
-msgid "immediate is out of range 1-8"
-msgstr "omedelbar är utanför intervlal 1-8"
+#: dllwrap.c:481
+#, c-format
+msgid "   --verbose, -v          Verbose\n"
+msgstr "   --verbose, -v          Utförlig\n"
 
-#: m32c-asm.c:514
-msgid "immediate is out of range 0-7"
-msgstr "omedelbar är utanför intervall 0-7"
+#: dllwrap.c:482
+#, c-format
+msgid "   --version              Print dllwrap version\n"
+msgstr "   --version              Visa versionsinformation för dllwrap\n"
 
-#: m32c-asm.c:550
-msgid "immediate is out of range 2-9"
-msgstr "omedelbar är utanför intervall 2-9"
+#: dllwrap.c:483
+#, c-format
+msgid "   --implib <outname>     Synonym for --output-lib\n"
+msgstr "   --implib <utnamn>      Synonym för --output-lib\n"
 
-#: m32c-asm.c:568
-msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
-msgstr "Bitnummer för indexering av generalla register är utanför intervall 0-15"
+#: dllwrap.c:484
+#, c-format
+msgid "  Options for %s:\n"
+msgstr "  Flaggor för %s:\n"
 
-#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
-msgid "bit,base is out of range"
-msgstr "bit, bas är utanför intervall"
+#: dllwrap.c:485
+#, c-format
+msgid "   --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
+msgstr "   --driver-name <enhet>  Förvald till â??gccâ??\n"
 
-#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
-msgid "bit,base out of range for symbol"
-msgstr "bit,bas utanför intervall för symbol"
+#: dllwrap.c:486
+#, c-format
+msgid "   --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
+msgstr "   --driver-flags <flaggor> Förbigå förvalda flaggor för ld\n"
 
-#: m32c-asm.c:802
-msgid "not a valid r0l/r0h pair"
-msgstr "inte ett giltigt r0l/r0h-par"
+#: dllwrap.c:487
+#, c-format
+msgid "   --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
+msgstr "   --dlltool-name <dllverktyg> Förvalt till â??dlltoolâ??\n"
 
-#: m32c-asm.c:832
-msgid "Invalid size specifier"
-msgstr "Ogiltigt storleksangivare"
+#: dllwrap.c:488
+#, c-format
+msgid "   --entry <entry>        Specify alternate DLL entry point\n"
+msgstr "   --entry <ingång>       Ge alternativ ingångspunkt i DLL:en\n"
 
-#: m32c-desc.c:63033
+#: dllwrap.c:489
 #, c-format
-msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internt fel: m32c_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: â??%dâ?? vs. â??%dâ??"
+msgid "   --image-base <base>    Specify image base address\n"
+msgstr "   --image-base <bas>     Ge avbildens basadress\n"
 
-#: m32c-desc.c:63116
+#: dllwrap.c:490
 #, c-format
-msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internt fel: m32c_cgen_cpu_open: argument stöds ej â??%dâ??"
+msgid "   --target <machine>     i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
+msgstr "   --target <maskin>      i386-cygwin32 eller i386-mingw32\n"
 
-#: m32c-desc.c:63135
+#: dllwrap.c:491
 #, c-format
-msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internt fel: m32c_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
+msgid "   --dry-run              Show what needs to be run\n"
+msgstr "   --dry-run              Visa endast vad som behöver göras, verkställ inte\n"
 
-#: m32r-desc.c:1365
+#: dllwrap.c:492
 #, c-format
-msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internt fel: m32r_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: â??%dâ?? vs. â??%dâ??"
+msgid "   --mno-cygwin           Create Mingw DLL\n"
+msgstr "   --mno-cygwin           Skapa Mingw-DLL\n"
 
-#: m32r-desc.c:1448
+#: dllwrap.c:493
 #, c-format
-msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internt fel: m32r_cgen_cpu_open: argument stöds ej â??%dâ??"
+msgid "  Options passed to DLLTOOL:\n"
+msgstr "  Flaggor som skickas till DLLVERKTYG:\n"
 
-#: m32r-desc.c:1467
+#: dllwrap.c:494
 #, c-format
-msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internt fel: m32r_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
+msgid "   --machine <machine>\n"
+msgstr "   --machine <maskin>\n"
 
-#: m68k-dis.c:1292
+#: dllwrap.c:495
 #, c-format
-msgid "<function code %d>"
-msgstr "<funktionskod %d>"
+msgid "   --output-exp <outname> Generate export file.\n"
+msgstr "   --output-exp <utnamn>  Generera exportfil.\n"
 
-#: m68k-dis.c:1455
+#: dllwrap.c:496
 #, c-format
-msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
-msgstr "<internt fel i instruktionstabellen: %s %s>\n"
+msgid "   --output-lib <outname> Generate input library.\n"
+msgstr "   --output-lib <utnamn>  Generera indatabibliotek.\n"
 
-#: mep-asm.c:129
-msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
-msgstr "Endast $tp eller $13 tillåtet för denna opkod"
+#: dllwrap.c:497
+#, c-format
+msgid "   --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
+msgstr "   --add-indirect         Lägg till indirekta dll till exportfilen.\n"
 
-#: mep-asm.c:143
-msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
-msgstr "Endast $sp eller $sp tillåtet för denna opkod"
+#: dllwrap.c:498
+#, c-format
+msgid "   --dllname <name>       Name of input dll to put into output lib.\n"
+msgstr "   --dllname <namn>       Namn på indata-dll som ska infogas i utdatabiblioteket.\n"
 
-#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
+#: dllwrap.c:499
 #, c-format
-msgid "invalid %function() here"
-msgstr "ogiltig %funktion() här"
+msgid "   --def <deffile>        Name input .def file\n"
+msgstr "   --def <deffil>         Välj .def-infil\n"
 
-#: mep-asm.c:336
-msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
-msgstr "Omedelbar är utanför intevall -32768 till 32767"
+#: dllwrap.c:500
+#, c-format
+msgid "   --output-def <deffile> Name output .def file\n"
+msgstr "   --output-def <deffil>  Välj .def-utfil\n"
 
-#: mep-asm.c:356
-msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
-msgstr "Omedelbar är utanför intervall 0 till 65535"
+#: dllwrap.c:501
+#, c-format
+msgid "   --export-all-symbols     Export all symbols to .def\n"
+msgstr "   --export-all-symbols     Exportera alla symboler till .def\n"
 
-#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
-msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
-msgstr "Omedelbar är utanför intervall -512 till 511"
+#: dllwrap.c:502
+#, c-format
+msgid "   --no-export-all-symbols  Only export .drectve symbols\n"
+msgstr "   --no-export-all-symbols  Exportera endast .drectve-symboler\n"
 
-#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
-msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
-msgstr "Omedelbar är utanför intervall -128 till 127"
+#: dllwrap.c:503
+#, c-format
+msgid "   --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
+msgstr "   --exclude-symbols <lista> Undanta symbolerna i <lista> från .def\n"
 
-#: mep-asm.c:558
-msgid "Value is not aligned enough"
-msgstr "Värde är inte justerat nog"
+#: dllwrap.c:504
+#, c-format
+msgid "   --no-default-excludes    Zap default exclude symbols\n"
+msgstr "   --no-default-excludes    Bortse från förvalt undantagna symboler\n"
 
-#: mep-desc.c:6226
+#: dllwrap.c:505
 #, c-format
-msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internt fel: mep_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: â??%dâ?? vs. â??%dâ??"
+msgid "   --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
+msgstr "   --base-file <basfil>   Läs den länkgenererad basfil\n"
 
-#: mep-desc.c:6309
+#: dllwrap.c:506
 #, c-format
-msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internt fel: mep_cgen_cpu_open: argument stöds ej â??%dâ??"
+msgid "   --no-idata4           Don't generate idata$4 section\n"
+msgstr "   --no-idata4           Generera ingen idata$4-sektion\n"
 
-#: mep-desc.c:6328
+#: dllwrap.c:507
 #, c-format
-msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internt fel: mep_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven"
+msgid "   --no-idata5           Don't generate idata$5 section\n"
+msgstr "   --no-idata5           Generera ingen idata$5-sektion\n"
 
-#: mips-dis.c:1758 mips-dis.c:1984
+#: dllwrap.c:508
 #, c-format
-msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
-msgstr "# internt fel, okänd operand i â??%s %sâ??"
+msgid "   -U                     Add underscores to .lib\n"
+msgstr "   -U                     Sätt dit understreck i .lib\n"
 
-#: mips-dis.c:2560
+#: dllwrap.c:509
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Följande MIPS-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n"
-"tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas åt med komman):\n"
+msgid "   -k                     Kill @<n> from exported names\n"
+msgstr "   -k                     Utplåna @<n> från exporterade namn\n"
 
-#: mips-dis.c:2564
+#: dllwrap.c:510
 #, c-format
-msgid ""
+msgid "   --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>\n"
+msgstr "   --add-stdcall-alias    Tillför alias utan @<n>\n"
+
+#: dllwrap.c:511
+#, c-format
+msgid "   --as <name>            Use <name> for assembler\n"
+msgstr "   --as <namn>            Använd <namn> som assemblerare\n"
+
+#: dllwrap.c:512
+#, c-format
+msgid "   --nodelete             Keep temp files.\n"
+msgstr "   --nodelete             Behåll temporära filer.\n"
+
+#: dllwrap.c:513
+#, c-format
+msgid "   --no-leading-underscore  Entrypoint without underscore\n"
+msgstr "   --no-leading-underscore  Startpunkt utan understrykningstecken\n"
+
+#: dllwrap.c:514
+#, c-format
+msgid "   --leading-underscore     Entrypoint with underscore.\n"
+msgstr "   --leading-underscore     Startpunkt med understrykningstecken.\n"
+
+#: dllwrap.c:515
+#, c-format
+msgid "  Rest are passed unmodified to the language driver\n"
+msgstr "  �vriga flaggor skickas oförändrade till programspråksenheten\n"
+
+#: dllwrap.c:799
+msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
+msgstr "Du måste ange minst en av flaggorna -o och --dllname"
+
+#: dllwrap.c:828
+msgid ""
+"no export definition file provided.\n"
+"Creating one, but that may not be what you want"
+msgstr ""
+"ingen export-definitionsfil gavs.\n"
+"En sådan skapas, men det är kanske inte vad du vill"
+
+# Indenteringen är ökad för att översättningen ska få plats framför
+# kolonet på alla 4 strängar.
+#: dllwrap.c:1017
+#, c-format
+msgid "DLLTOOL name    : %s\n"
+msgstr "DLLVERKTYG namn   : %s\n"
+
+# Indenteringen är ökad för att översättningen ska få plats framför
+# kolonet på alla 4 strängar.
+#: dllwrap.c:1018
+#, c-format
+msgid "DLLTOOL options : %s\n"
+msgstr "DLLVERKTYG flaggor: %s\n"
+
+# Indenteringen är ökad för att översättningen ska få plats framför
+# kolonet på alla 4 strängar.
+#: dllwrap.c:1019
+#, c-format
+msgid "DRIVER name     : %s\n"
+msgstr "ENHET namn        : %s\n"
+
+# Indenteringen är ökad för att översättningen ska få plats framför
+# kolonet på alla 4 strängar.
+#: dllwrap.c:1020
+#, c-format
+msgid "DRIVER options  : %s\n"
+msgstr "ENHET flaggor     : %s\n"
+
+#: dwarf.c:152
+msgid "Encoded value extends past end of section\n"
+msgstr "Kodat värde sträcker sig utanför slutet av sektionen\n"
+
+#: dwarf.c:160
+#, c-format
+msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
+msgstr "Kodad storlek på %d är för stor för att läsa\n"
+
+#: dwarf.c:168
+msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
+msgstr "Kodad storlek på 0 är för liten för att läsa\n"
+
+#: dwarf.c:369 dwarf.c:383
+#, c-format
+msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n"
+msgstr "Internt fel: %s%d: LEB-värdet (%s) är för stort för den omgivande variabeln\n"
+
+#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL as an unsigned value.
+#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END
+#. and that VAL is big enough to hold AMOUNT bytes.
+#: dwarf.c:399
+#, c-format
+msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
+msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
+msgstr[0] "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d"
+msgstr[1] "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d"
+
+#: dwarf.c:525 dwarf.c:4387
+msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
+msgstr "Felaktigt utformad utökad rad-op påträffades!\n"
+
+#: dwarf.c:532
+#, [...]

[diff truncated at 100000 bytes]


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]