This is the mail archive of the glibc-bugs@sources.redhat.com mailing list for the glibc project.


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
Other format: [Raw text]

[Bug localedata/332] New: CVS 20040815 make check fails intl/tst-gettext


Running "make check" on CVS 20040815, get:-

/bin/sh -e tst-gettext.sh /build/glibc-2.3.3/ /build/glibc-2.3.3/intl/ \
  /build/glibc-2.3.3/intl/tst-gettext.mtrace
make[2]: *** [/build/glibc-2.3.3/intl/tst-gettext.out] Error 1
make[2]: Leaving directory `/usr/src/glibc-2.3.3/intl'
make[1]: *** [intl/tests] Error 2
make[1]: Leaving directory `/usr/src/glibc-2.3.3'
make: *** [check] Error 2

/build/glibc-2.3.3/intl/tst-gettext.out contains:

test `gettext' with LANGUAGE set des Puffers"
  gettext ("Illegal instruction") failed, returned "Ung<FC>ltiger
Maschinenbefehl", expected "Ung<C3><BC>ltiger Maschinenbefehl"cted "Fehler beim
Allozieren des Puffers f<C3><BC>r die Ein
  gettext ("Trace/breakpoint trap") failed, returned "Trace/Breakpoint
ausgel<F6>st", expected "Trace/Breakpoint ausgel<C3><B6>st"ed "Fehler beim
Allozieren des Puffers f<C3><BC>r die Ein
  gettext ("Killed") failed, returned "Get<F6>tet", expected
"Get<C3><B6>tet"fehl", expected "Ung<C3><BC>ltiger Maschinenbefehl"><BC>r den
urspr<C3><BC>nglichen Text"
  gettext ("Broken pipe") failed, returned "Daten<FC>bergabe unterbrochen
(broken pipe)", expected "Daten<C3><BC>bergabe unterbrochen (broken
pipe)"<BC>nglichen Text"
  gettext ("I/O possible") failed, returned "Ein-/Ausgabe ist m<F6>glich",
expected "Ein-/Ausgabe ist m<C3><B6>glich" Ausgabe"d "Ung<C3><BC>ltige Zeichen
von der Ausgabe ausgelassen"
  gettext ("CPU time limit exceeded") failed, returned "Rechenzeitbegrenzung
<FC>berschritten", expected "Rechenzeitbegrenzung <C3><BC>berschritten"ichen von
der Ausgabe ausgelassen"
  gettext ("File size limit exceeded") failed, returned "Die maximale
Dateigr<F6><DF>e ist <FC>berschritten", expected "Die maximale
Dateigr<C3><B6><C3><9F>e ist <C3><BC>berschritten"
  gettext ("Window changed") failed, returned "Die Fenstergr<F6><DF>e wurde
ver<E4>ndert", expected "Die Fenstergr<C3><B6><C3><9F>e wurde
ver<C3><A4>ndert"earbeitungsstand ausgeben"
  gettext ("Bad system call") failed, returned "Ung<FC>ltiger
Betriebssystemaufruf", expected "Ung<C3><BC>ltiger
Betriebssystemaufruf"ateigr<C3><B6><C3><9F>e ist <C3><BC>berschritten" 
  gettext ("cannot open `%s'") failed, returned "<D6>ffnen von <BB>%s<AB>
fehlgeschlagen", expected "<C3><96>ffnen von <C2><BB>%s<C2><AB>
fehlgeschlagen"t" expected "Konvertierung von <C2
  gettext ("cannot read header from `%s'") failed, returned "Kann den Header von
<BB>%s<AB> nicht lesen", expected "Kann den Header von <C2><BB>%s<C2><AB> nicht
lesen"
  gettext ("cannot open input file `%s'") failed, returned "Kann die
Eingabedatei <BB>%s<AB> nicht <F6>ffnen", expected "Kann die Eingabedatei
<C2><BB>%s<C2><AB> nicht <C3><B6>ffnen"
  gettext ("error while closing input `%s'") failed, returned "Fehler beim
Schlie<DF>en der Eingabedatei <BB>%s<AB>", expected "Fehler beim
Schlie<C3><9F>en der Eingabedatei <C2><BB>%s<C2><AB>"
  gettext ("illegal input sequence at position %Zd") failed, returned
"ung<FC>ltige Eingabe-Sequenz an der Stelle %Zd", expected "ung<C3><BC>ltige
Eingabe-Sequenz an der Stelle %Zd""
  gettext ("incomplete character or shift sequence at end of buffer") failed,
returned "unvollst<E4>ndige Zeichen- oder Shift-Folge am Ende des Puffers",
expected "unvollst<C3><A4>ndige Zeichen- oder Shift-Folge am Ende des
 Puffers"<BC>tzt"
  gettext ("unable to allocate buffer for input") failed, returned "Fehler beim
Allozieren des Puffers f<FC>r die Eingabe", expected "Fehler beim Allozieren des
Puffers f<C3><BC>r die Eingabe"
  gettext ("encoding of original text") failed, returned "Kodierung f<FC>r den
urspr<FC>nglichen Text", expected "Kodierung f<C3><BC>r den
urspr<C3><BC>nglichen Text"vollst<C3><A4>ndige Z
  gettext ("encoding for output") failed, returned "Kodierung f<FC>r die
Ausgabe", expected "Kodierung f<C3><BC>r die Ausgabe"
  gettext ("omit invalid characters from output") failed, returned "Ung<FC>ltige
Zeichen von der Ausgabe ausgelassen", expected "Ung<C3><BC>ltige Zeichen von der
Ausgabe ausgelassen"e Ein
  gettext ("suppress warnings") failed, returned "Warnungen unterdr<FC>cken",
expected "Warnungen unterdr<C3><BC>cken"
  gettext ("print progress information") failed, returned "Informationen <FC>ber
den Bearbeitungsstand ausgeben", expected "Informationen <C3><BC>ber den
Bearbeitungsstand ausgeben"
  gettext ("cannot open output file") failed, returned "Kann die Ausgabedatei
nicht <F6>ffnen", expected "Kann die Ausgabedatei nicht <C3><B6>ffnen"
  gettext ("conversion from `%s' and to `%s' are not supported") failed,
returned "Konvertierung von <BB>%s<AB> nach <BB>%s<AB> wird nicht
unterst<FC>tzt", expected "Konvertierung von <C2><BB>%s<C2><AB> nach <C2><BB>%s<C2>
<AB> wird nicht unterst<C3><BC>tzt"led, returned "Warnungen unterdr<FC>cken",
expected "Warnungen unterdr<C3><BC>cken"
  gettext ("conversion from `%s' is not supported") failed, returned
"Konvertierung von <BB>%s<AB> wird nicht unterst<FC>tzt", expected
"Konvertierung von <C2><BB>%s<C2><AB> wird nicht unterst<C3><BC>tzt"
  gettext ("conversion to `%s' is not supported") failed, returned
"Konvertierung nach <BB>%s<AB> wird nicht unterst<FC>tzt", expected
"Konvertierung nach <C2><BB>%s<C2><AB> wird nicht unterst<C3><BC>tzt"
  gettext ("conversion from `%s' to `%s' is not supported") failed, returned
"Konvertierung von <BB>%s<AB> nach <BB>%s<AB> wird nicht unterst<FC>tzt",
expected "Konvertierung von <C2><BB>%s<C2><AB> nach <C2><BB>%s<C2><AB> w
ird nicht unterst<C3><BC>tzt"BB>%s<C2><AB> wird nicht unterst<C3><BC>tzt"en.

(and so on).
It seems the test is expecting 16-bit characters but is getting 8-bit.
The 8-bit characters look fine in an xterm but the 16-bit ones don't.
(Control-character interpretation by less).

SOFTWARE REVISIONS
gcc (GCC) 3.4.1
linux 2.6.7
/usr/src/glibc-2.3.3/configure \
  --prefix=/usr \
  --enable-add-ons=nptl \
  --build=i486-pc-linux-gnu \
  --host=i486-pc-linux-gnu \
  --target=i486-pc-linux-gnu \
  --with-tls \
  CFLAGS="-g -O2 -march=opteron" \
  --without-cvs

glibc-2.3.3 is actually CVS 20040815

-- 
           Summary: CVS 20040815 make check fails intl/tst-gettext
           Product: glibc
           Version: 2.3.3
            Status: NEW
          Severity: normal
          Priority: P2
         Component: localedata
        AssignedTo: pere at hungry dot com
        ReportedBy: duncan_roe at acslink dot net dot au
                CC: glibc-bugs at sources dot redhat dot com
 GCC build triplet: i486-pc-linux-gnu
  GCC host triplet: i486-pc-linux-gnu
GCC target triplet: i486-pc-linux-gnu


http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=332

------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug, or are watching someone who is.


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]