This is the mail archive of the libc-alpha@sources.redhat.com mailing list for the glibc project.
Index Nav: | [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index] | |
---|---|---|
Message Nav: | [Date Prev] [Date Next] | [Thread Prev] [Thread Next] |
Other format: | [Raw text] |
Kaixo! On Thu, Sep 25, 2003 at 04:53:06PM -0400, Noah Levitt wrote: > scripts; because of that it occasionally identifies > varieties of scripts that may be useful for book > cataloging, but which are not considered distinct as > scripts in the Unicode Standard. For example, ISO 15924 > has separate script codes for the Fraktur and Gaelic > varieties of the Latin script. > [http://www.unicode.org/reports/tr24/] > > In fact, our goals might be closer to Unicode's than ISO > 15924's, not sure. OTOH, there is always a generic code when there are variants (there is "Latn" for generic latin script). Indeed, variants won't have > The list is in > http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/PropertyValueAliases.txt > It's short, so I'll paste the relevant portion here: > > sc ; Arab ; Arabic > sc ; Armn ; Armenian > sc ; Beng ; Bengali [...] It seems a subset of the ISO 15924 one (variants removed, as well as possibly scripts not yet encoded in unicode) -- Ki ça vos våye bén, Pablo Saratxaga http://chanae.walon.org/pablo/ PGP Key available, key ID: 0xD9B85466 [you can write me in Walloon, Spanish, French, English, Italian or Portuguese]
Attachment:
pgp00000.pgp
Description: PGP signature
Index Nav: | [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index] | |
---|---|---|
Message Nav: | [Date Prev] [Date Next] | [Thread Prev] [Thread Next] |