This is the mail archive of the
libc-locales@sourceware.org
mailing list for the GNU libc locales project.
[Bug localedata/15593] [PATCH] Add transliteration data for "LATIN SMALL LETTER O WITH STROKE" (Ã).
- From: "keld at keldix dot com" <sourceware-bugzilla at sourceware dot org>
- To: libc-locales at sourceware dot org
- Date: Thu, 06 Jun 2013 20:43:03 +0000
- Subject: [Bug localedata/15593] [PATCH] Add transliteration data for "LATIN SMALL LETTER O WITH STROKE" (Ã).
- Auto-submitted: auto-generated
- References: <bug-15593-716 at http dot sourceware dot org/bugzilla/>
http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=15593
--- Comment #1 from keld at keldix dot com <keld at keldix dot com> ---
On Thu, Jun 06, 2013 at 05:10:08PM +0000, toke at toke dot dk wrote:
> http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=15593
>
> Bug ID: 15593
> Summary: [PATCH] Add transliteration data for "LATIN SMALL
> LETTER O WITH STROKE" (Ã).
> Product: glibc
> Version: unspecified
> Status: NEW
> Severity: normal
> Priority: P2
> Component: localedata
> Assignee: unassigned at sourceware dot org
> Reporter: toke at toke dot dk
> CC: libc-locales at sourceware dot org
>
> Created attachment 7062
> --> http://sourceware.org/bugzilla/attachment.cgi?id=7062&action=edit
> Patch to add transliteration data for Ã/Ã characters.
>
> Currently, glibc has no transliteration entry for the "LATIN SMALL LETTER O
> WITH STROKE" and "LATIN CAPITAL LETTER O WITH STROKE" code points, which are
> commonly used in Danish. This patch against the git master branch adds that to
> the translit_combining file (à -> o and à -> O), and to the da_DK locale (à ->
> oe, Ã -> OE).
>
> Based on related patch for the Norwegian locale (see
> http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=89).
I would rather recommend that the base transliteration would be à -> oe and Ã
-> OE
best regards
keld
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.