This is the mail archive of the
xconq7@sources.redhat.com
mailing list for the Xconq project.
Re: New Proposed Xconq Web Site Online
- From: Eric McDonald <mcdonald at phy dot cmich dot edu>
- To: Feneric Brown <feneric at saugus dot net>
- Cc: xconq7 at sources dot redhat dot com
- Date: Fri, 1 Oct 2004 14:03:04 -0400 (EDT)
- Subject: Re: New Proposed Xconq Web Site Online
Lunch time == attempted Esperanto translation time
On Fri, 1 Oct 2004, Feneric Brown wrote:
> > Mi povis kompreni vin! Kaj vi povas relerni nur per klopodi.
>
> Estas vera. Mi ne uzis esperanton dum plia yaro.
"[This] is true. I am not using Esperanto while/when ___ ___."
"plia yaro" -> "doing my job"/"plying my trade" (wild guess??)
> > Eric, la teksto enhavis kelkajn etajn erarojn do ne konfuzighu. Vi
> > pravas pri la akordo inter sustantivo kaj adjektivo ("Ludoj estas
> > bonaj").
>
> Mi ne suprizighas. Mia esperanto estis neniam bonega; mi scias ghi
> estas pli malbona nun.
"I am not surprised. My Esperanto was never very good; my
knowledge is bad to none." (??)
> Mi shanghas la temo -- mi rimarkigi ke Xconq flikis por elmontro
> japana; chu levpovas chi tio por aliaj lingvoj?
"I changed the topic/theme -- I ____ __ Xconq ___ ___ ___ Japan;
what possbility for other languages?" (Something about the Xconq
internationalization effort by the guy in Japan....)
Eric