This is the mail archive of the xsl-list@mulberrytech.com mailing list .


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Best approach to localizing XSLT?


Any opinions, or experience of approaches to
internationalizing/localizing XSLT? Let's say you have a website, with
XSLT generating the HTML, and you wish to make different language
versions of it. I'm talking here about the "static" parts of the page,
rather than the content taken from the source XML. 

Do people generally have versions of the XSLT for each language, or do
they use a "resource bundle" type approach where labels are looked up
for the appropriate language?

 XSL-List info and archive:  http://www.mulberrytech.com/xsl/xsl-list


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]