This is the mail archive of the
xsl-list@mulberrytech.com
mailing list .
Re: Best approach to localizing XSLT?
- To: xsl-list at lists dot mulberrytech dot com
- Subject: Re: [xsl] Best approach to localizing XSLT?
- From: Jirka Kosek <jirka at kosek dot cz>
- Date: Tue, 10 Jul 2001 14:55:30 +0200
- References: <3B7D547A6325404B8617DCFC427B13C916E758@kadiusexch1.kadius.com>
- Reply-To: xsl-list at lists dot mulberrytech dot com
Dylan Walsh wrote:
> Do people generally have versions of the XSLT for each language, or do
> they use a "resource bundle" type approach where labels are looked up
> for the appropriate language?
AFAIK "resource bundle" solution is usualy used. For example you can
look at the DocBook XSL stylesheet, they are now localized for 20-30
languages.
http://docbook.sf.net/
-----------------------------------------------------------------
Jirka Kosek
e-mail: jirka@kosek.cz
http://www.kosek.cz
XSL-List info and archive: http://www.mulberrytech.com/xsl/xsl-list