]> cygwin.com Git - cygwin-apps/setup.git/commitdiff
Translated using Weblate (German)
authorEttore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
Sun, 14 May 2023 14:51:05 +0000 (14:51 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Mon, 15 May 2023 15:48:17 +0000 (17:48 +0200)
Currently translated at 63.0% (181 of 287 strings)

Translation: cygwin-setup/cygwin-setup
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cygwin-setup/cygwin-setup/de/

po/de/res.po

index 5fa0e261e1f43b624303443bd59abe395deca251..bb3f742beea9171ec4cf2b00241307f2a8743b89 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-04-14 13:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-07 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Markus <markus.pop@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/cygwin-setup/"
 "cygwin-setup/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
 "X-Merge-On: location\n"
 
 #: DIALOG.IDD_SOURCE.CAPTION
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "&Virenscanner deaktivieren"
 
 #: DIALOG.IDD_VIRUS.CONTROL.IDC_LEAVE_AV
 msgid "&Leave Virus scanner alone"
-msgstr ""
+msgstr "Virenscanner allein &lassen"
 
 #: DIALOG.IDD_VIRUS.LTEXT.IDC_STATIC_HEADER_TITLE
 msgid "Choose whether to disable your virus scanner while installing."
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Durchsuchen..."
 
 #: DIALOG.IDD_ROOT.GROUPBOX.IDC_INSTALLFOR_GRP
 msgid "Install For"
-msgstr ""
+msgstr "Installieren für"
 
 #: DIALOG.IDD_ROOT.CONTROL.IDC_ROOT_SYSTEM
 msgid "&All Users (RECOMMENDED)"
@@ -190,27 +190,27 @@ msgstr ""
 
 #: DIALOG.IDD_SITE.LTEXT.IDC_SITE_USERURL
 msgid "User URL:"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer-URL:"
 
 #: DIALOG.IDD_SITE.PUSHBUTTON.IDC_BUTTON_ADD_URL
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen"
 
 #: DIALOG.IDD_NET.CAPTION
 msgid "Cygwin Setup - Select Connection Type"
-msgstr ""
+msgstr "Cygwin-Einrichtung - Verbindungsart auswählen"
 
 #: DIALOG.IDD_NET.CONTROL.IDC_NET_PRECONFIG
 msgid "Use &System Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "&System-Proxy-Einstellungen verwenden"
 
 #: DIALOG.IDD_NET.CONTROL.IDC_NET_DIRECT
 msgid "&Direct Connection"
-msgstr ""
+msgstr "&Direkte Verbindung"
 
 #: DIALOG.IDD_NET.CONTROL.IDC_NET_PROXY
 msgid "Use HTTP/FTP &Proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP/FTP-&Proxy verwenden:"
 
 #: DIALOG.IDD_NET.RTEXT.IDC_STATIC
 msgid "Proxy &Host"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
 
 #: DIALOG.IDD_NET.RTEXT.IDC_STATIC
 msgid "Por&t"
-msgstr ""
+msgstr "Por&t"
 
 #: DIALOG.IDD_NET.LTEXT.IDC_STATIC
 msgid ""
@@ -228,67 +228,69 @@ msgstr ""
 
 #: DIALOG.IDD_NET.LTEXT.IDC_STATIC_HEADER_TITLE
 msgid "Select Your Internet Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie Ihre Internetverbindung aus"
 
 #: DIALOG.IDD_INSTATUS.CAPTION
 msgctxt "DIALOG.IDD_INSTATUS.CAPTIONDIALOG.IDD_INSTATUS.CAPTION"
 msgid "Cygwin Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Cygwin-Einrichtung"
 
 #: DIALOG.IDD_INSTATUS.LTEXT.IDC_INS_ACTION
 msgctxt "DIALOG.IDD_INSTATUS.LTEXT.IDC_INS_ACTION"
 msgid "Installing..."
-msgstr ""
+msgstr "Wird installiert..."
 
 #: DIALOG.IDD_INSTATUS.LTEXT.IDC_INS_PKG
 msgid "(PKG)"
-msgstr ""
+msgstr "(PKT)"
 
 #: DIALOG.IDD_INSTATUS.LTEXT.IDC_INS_FILE
 msgid "(FILE)"
-msgstr ""
+msgstr "(DATEI)"
 
 #: DIALOG.IDD_INSTATUS.CONTROL.IDC_INS_DISKFULL
 msgctxt ""
 "DIALOG.IDD_INSTATUS.CONTROL.IDC_INS_DISKFULLDIALOG.IDD_INSTATUS.CONTROL."
 "IDC_INS_DISKFULL"
 msgid "Progress1"
-msgstr ""
+msgstr "Fortschritt1"
 
 #: DIALOG.IDD_INSTATUS.CONTROL.IDC_INS_IPROGRESS
 msgctxt "DIALOG.IDD_INSTATUS.CONTROL.IDC_INS_IPROGRESS"
 msgid "Progress1"
-msgstr ""
+msgstr "Fortschritt1"
 
 #: DIALOG.IDD_INSTATUS.CONTROL.IDC_INS_PPROGRESS
 msgctxt "DIALOG.IDD_INSTATUS.CONTROL.IDC_INS_PPROGRESS"
 msgid "Progress1"
-msgstr ""
+msgstr "Fortschritt1"
 
 #: DIALOG.IDD_INSTATUS.LTEXT.IDC_INS_BL_PACKAGE
 msgctxt "DIALOG.IDD_INSTATUS.LTEXT.IDC_INS_BL_PACKAGE"
 msgid "Package:"
-msgstr ""
+msgstr "Paket:"
 
 #: DIALOG.IDD_INSTATUS.LTEXT.IDC_INS_BL_TOTAL
 msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamt:"
 
 #: DIALOG.IDD_INSTATUS.LTEXT.IDC_INS_BL_DISK
 msgid "Disk:"
-msgstr ""
+msgstr "Festplatte:"
 
 #: DIALOG.IDD_INSTATUS.LTEXT.IDC_STATIC
 msgid "This page displays the progress of the download or installation."
 msgstr ""
+"Auf dieser Seite wird der Fortschritt beim Herunterladen oder bei der "
+"Installation angezeigt."
 
 #: DIALOG.IDD_INSTATUS.LTEXT.IDC_STATIC_HEADER_TITLE
 msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Fortschritt"
 
 #: DIALOG.IDD_PROXY_AUTH.CAPTION
 msgid "Proxy Authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-Authentifizierung erforderlich"
 
 #: DIALOG.IDD_PROXY_AUTH.LTEXT.IDC_STATIC
 msgid "Proxy &User ID"
@@ -298,29 +300,29 @@ msgstr ""
 msgctxt ""
 "DIALOG.IDD_PROXY_AUTH.LTEXT.IDC_STATICDIALOG.IDD_PROXY_AUTH.LTEXT.IDC_STATIC"
 msgid "&Password"
-msgstr ""
+msgstr "&Passwort"
 
 #: DIALOG.IDD_PROXY_AUTH.LTEXT.IDC_STATIC
 msgid "Proxy Authorization Required"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-Autorisierung erforderlich"
 
 #: DIALOG.IDD_PROXY_AUTH.DEFPUSHBUTTON.IDOK
 msgctxt ""
 "DIALOG.IDD_PROXY_AUTH.DEFPUSHBUTTON.IDOKDIALOG.IDD_PROXY_AUTH.DEFPUSHBUTTON."
 "IDOK"
 msgid "&OK"
-msgstr ""
+msgstr "&OK"
 
 #: DIALOG.IDD_PROXY_AUTH.PUSHBUTTON.IDCANCEL
 msgctxt ""
 "DIALOG.IDD_PROXY_AUTH.PUSHBUTTON.IDCANCELDIALOG.IDD_PROXY_AUTH.PUSHBUTTON."
 "IDCANCELDIALOG.IDD_PROXY_AUTH.PUSHBUTTON.IDCANCEL"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
 
 #: DIALOG.IDD_NET_AUTH.CAPTION
 msgid "Server Authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Server-Authentifizierung erforderlich"
 
 #: DIALOG.IDD_NET_AUTH.LTEXT.IDC_STATIC
 msgctxt "DIALOG.IDD_NET_AUTH.LTEXT.IDC_STATIC"
@@ -330,26 +332,26 @@ msgstr ""
 #: DIALOG.IDD_NET_AUTH.LTEXT.IDC_STATIC
 msgctxt "DIALOG.IDD_NET_AUTH.LTEXT.IDC_STATIC"
 msgid "&Password"
-msgstr ""
+msgstr "&Passwort"
 
 #: DIALOG.IDD_NET_AUTH.LTEXT.IDC_STATIC
 msgid "Server Authorization Required"
-msgstr ""
+msgstr "Server-Autorisierung erforderlich"
 
 #: DIALOG.IDD_NET_AUTH.DEFPUSHBUTTON.IDOK
 msgctxt "DIALOG.IDD_NET_AUTH.DEFPUSHBUTTON.IDOK"
 msgid "&OK"
-msgstr ""
+msgstr "&OK"
 
 #: DIALOG.IDD_NET_AUTH.PUSHBUTTON.IDCANCEL
 msgctxt "DIALOG.IDD_NET_AUTH.PUSHBUTTON.IDCANCEL"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
 
 #: DIALOG.IDD_SPLASH.CAPTION
 msgctxt "DIALOG.IDD_SPLASH.CAPTION"
 msgid "Cygwin Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Cygwin-Einrichtung"
 
 #: DIALOG.IDD_SPLASH.LTEXT.IDC_STATIC_WELCOME_TITLE
 msgid "Cygwin Net Release Setup Program"
@@ -370,19 +372,19 @@ msgstr ""
 
 #: DIALOG.IDD_SPLASH.LTEXT.IDC_SPLASH_TRANSLATE
 msgid "Contribute to translations of this program."
-msgstr ""
+msgstr "Tragen Sie zur Übersetzung dieses Programms bei."
 
 #: DIALOG.IDD_DESKTOP.CAPTION
 msgid "Cygwin Setup - Installation Status and Create Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Cygwin-Einrichtung - Installationsstatus und Symbole erstellen"
 
 #: DIALOG.IDD_DESKTOP.CONTROL.IDC_ROOT_DESKTOP
 msgid "Create icon on &Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol auf &Desktop erstellen"
 
 #: DIALOG.IDD_DESKTOP.CONTROL.IDC_ROOT_MENU
 msgid "Add icon to &Start Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol zum &Startmenü hinzufügen"
 
 #: DIALOG.IDD_DESKTOP.LTEXT.IDC_DESKTOP_HEADER_INSTALL
 msgid ""
@@ -392,7 +394,7 @@ msgstr ""
 
 #: DIALOG.IDD_DESKTOP.LTEXT.IDC_DESKTOP_HEADER_TITLE_INSTALL
 msgid "Create Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Symbole erstellen"
 
 #: DIALOG.IDD_DESKTOP.LTEXT.IDC_DESKTOP_HEADER_DOWNLOAD
 msgid "Shows installation status in download-only mode."
@@ -400,19 +402,19 @@ msgstr ""
 
 #: DIALOG.IDD_DESKTOP.LTEXT.IDC_DESKTOP_HEADER_TITLE_DOWNLOAD
 msgid "Installation complete"
-msgstr ""
+msgstr "Installation abgeschlossen"
 
 #: DIALOG.IDD_DESKTOP.LTEXT.IDC_STATUS_HEADER
 msgid "Installation Status"
-msgstr ""
+msgstr "Installationsstatus"
 
 #: DIALOG.IDD_DESKTOP.LTEXT.IDC_STATUS
 msgid "Cygwin installation completed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Cygwin-Installation erfolgreich abgeschlossen."
 
 #: DIALOG.IDD_FTP_AUTH.CAPTION
 msgid "FTP Authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "FTP-Authentifizierung erforderlich"
 
 #: DIALOG.IDD_FTP_AUTH.LTEXT.IDC_STATIC
 msgctxt "DIALOG.IDD_FTP_AUTH.LTEXT.IDC_STATIC"
@@ -422,37 +424,37 @@ msgstr ""
 #: DIALOG.IDD_FTP_AUTH.LTEXT.IDC_STATIC
 msgctxt "DIALOG.IDD_FTP_AUTH.LTEXT.IDC_STATIC"
 msgid "&Password"
-msgstr ""
+msgstr "&Passwort"
 
 #: DIALOG.IDD_FTP_AUTH.LTEXT.IDC_STATIC
 msgid "FTP Authorization Required"
-msgstr ""
+msgstr "FTP-Autorisierung erforderlich"
 
 #: DIALOG.IDD_FTP_AUTH.DEFPUSHBUTTON.IDOK
 msgctxt "DIALOG.IDD_FTP_AUTH.DEFPUSHBUTTON.IDOK"
 msgid "&OK"
-msgstr ""
+msgstr "&OK"
 
 #: DIALOG.IDD_FTP_AUTH.PUSHBUTTON.IDCANCEL
 msgctxt "DIALOG.IDD_FTP_AUTH.PUSHBUTTON.IDCANCEL"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
 
 #: DIALOG.IDD_CHOOSE.CAPTION
 msgid "Cygwin Setup - Select Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Cygwin-Einrichtung - Pakete auswählen"
 
 #: DIALOG.IDD_CHOOSE.LTEXT.IDC_CHOOSE_VIEWCAPTION
 msgid "&View"
-msgstr ""
+msgstr "&Ansicht"
 
 #: DIALOG.IDD_CHOOSE.RTEXT.IDC_STATIC
 msgid "&Search"
-msgstr ""
+msgstr "&Suchen"
 
 #: DIALOG.IDD_CHOOSE.CONTROL.IDC_CHOOSE_DO_SEARCH
 msgid "Search "
-msgstr ""
+msgstr "Suchen "
 
 #: DIALOG.IDD_CHOOSE.PUSHBUTTON.IDC_CHOOSE_CLEAR_SEARCH
 msgid "&Clear"
@@ -460,59 +462,60 @@ msgstr ""
 
 #: DIALOG.IDD_CHOOSE.CONTROL.IDC_CHOOSE_KEEP
 msgid "&Keep"
-msgstr ""
+msgstr "&Behalten"
 
 #: DIALOG.IDD_CHOOSE.CONTROL.IDC_CHOOSE_BEST
 msgid "&Best"
-msgstr ""
+msgstr "&Beste"
 
 #: DIALOG.IDD_CHOOSE.CONTROL.IDC_CHOOSE_SYNC
 msgid "&Sync"
-msgstr ""
+msgstr "&Synchronisieren"
 
 #: DIALOG.IDD_CHOOSE.CONTROL.IDC_CHOOSE_EXP
 msgid "&Test"
-msgstr ""
+msgstr "&Test"
 
 #: DIALOG.IDD_CHOOSE.CONTROL.IDC_CHOOSE_HIDE
 msgid "&Hide obsolete packages"
-msgstr ""
+msgstr "Veraltete Pakete &ausblenden"
 
 #: DIALOG.IDD_CHOOSE.LTEXT.IDC_CHOOSE_INST_TEXT_DOWNLOAD
 msgid "Select packages to download."
-msgstr ""
+msgstr "Pakete zum Herunterladen auswählen."
 
 #: DIALOG.IDD_CHOOSE.LTEXT.IDC_CHOOSE_INST_TEXT_INSTALL
 msgid "Select packages to install."
-msgstr ""
+msgstr "Pakete zum Installieren auswählen."
 
 #: DIALOG.IDD_CHOOSE.LTEXT.IDC_STATIC_HEADER_TITLE
 msgid "Select Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pakete auswählen"
 
 #: DIALOG.IDD_PREREQ.CAPTION
 msgid "Cygwin Setup - Resolving Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Cygwin-Einrichtung - Abhängigkeiten auflösen"
 
 #: DIALOG.IDD_PREREQ.LTEXT.IDC_STATIC_HEADER_TITLE
 msgid "Resolving Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängigkeiten auflösen"
 
 #: DIALOG.IDD_PREREQ.LTEXT.IDC_STATIC
 msgid "The following problems occured trying to satisfy dependencies."
 msgstr ""
+"Die folgenden Probleme traten beim Versuch auf, Abhängigkeiten zu erfüllen."
 
 #: DIALOG.IDD_PREREQ.CONTROL.IDC_PREREQ_CHECK
 msgid "&Accept default problem solutions"
-msgstr ""
+msgstr "Vorgegebene Problemlösungen &akzeptieren"
 
 #: DIALOG.IDD_CONFIRM.CAPTION
 msgid "Cygwin Setup - Review and confirm changes"
-msgstr ""
+msgstr "Cygwin-Einrichtung - Änderungen überprüfen und bestätigen"
 
 #: DIALOG.IDD_CONFIRM.LTEXT.IDC_STATIC_HEADER_TITLE
 msgid "Review and confirm changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen überprüfen und bestätigen"
 
 #: DIALOG.IDD_DROPPED.CAPTION
 msgid "Cygwin Setup - Use dropped mirrors?"
@@ -520,7 +523,7 @@ msgstr ""
 
 #: DIALOG.IDD_DROPPED.LTEXT.IDC_STATIC
 msgid "Warning:"
-msgstr ""
+msgstr "Warnung:"
 
 #: DIALOG.IDD_DROPPED.LTEXT.IDC_STATIC
 msgid ""
@@ -544,15 +547,15 @@ msgstr ""
 
 #: DIALOG.IDD_DROPPED.PUSHBUTTON.IDYES
 msgid "&Yes"
-msgstr ""
+msgstr "&Ja"
 
 #: DIALOG.IDD_DROPPED.DEFPUSHBUTTON.IDNO
 msgid "&No"
-msgstr ""
+msgstr "&Nein"
 
 #: DIALOG.IDD_DOWNLOAD_ERROR.CAPTION
 msgid "Download Incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Herunterladen unvollständig"
 
 #: DIALOG.IDD_DOWNLOAD_ERROR.LTEXT.IDC_STATIC
 msgid "The following package(s) had download errors:"
@@ -568,25 +571,25 @@ msgstr ""
 #: DIALOG.IDD_DOWNLOAD_ERROR.DEFPUSHBUTTON.IDRETRY
 msgctxt "DIALOG.IDD_DOWNLOAD_ERROR.DEFPUSHBUTTON.IDRETRY"
 msgid "&Retry"
-msgstr ""
+msgstr "&Wiederholen"
 
 #: DIALOG.IDD_DOWNLOAD_ERROR.PUSHBUTTON.IDC_BACK
 msgid "&Back"
-msgstr ""
+msgstr "&Zurück"
 
 #: DIALOG.IDD_DOWNLOAD_ERROR.PUSHBUTTON.IDIGNORE
 msgctxt "DIALOG.IDD_DOWNLOAD_ERROR.PUSHBUTTON.IDIGNORE"
 msgid "&Continue"
-msgstr ""
+msgstr "&Fortsetzen"
 
 #: DIALOG.IDD_DOWNLOAD_ERROR.PUSHBUTTON.IDABORT
 msgctxt "DIALOG.IDD_DOWNLOAD_ERROR.PUSHBUTTON.IDABORT"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
 
 #: DIALOG.IDD_POSTINSTALL.CAPTION
 msgid "Cygwin Setup - Running postinstall scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Cygwin-Einrichtung - Ausführen von Nachinstallationsskripten"
 
 #: DIALOG.IDD_POSTINSTALL.LTEXT.IDC_STATIC_HEADER_TITLE
 msgid "Postinstall script errors"
@@ -600,7 +603,7 @@ msgstr ""
 
 #: DIALOG.IDD_FILE_INUSE.CAPTION
 msgid "In-use file detected"
-msgstr ""
+msgstr "Datei in Verwendung entdeckt"
 
 #: DIALOG.IDD_FILE_INUSE.LTEXT.IDC_FILE_INUSE_MSG
 msgctxt "DIALOG.IDD_FILE_INUSE.LTEXT.IDC_FILE_INUSE_MSG"
@@ -609,7 +612,7 @@ msgstr ""
 
 #: DIALOG.IDD_FILE_INUSE.LTEXT.IDC_STATIC
 msgid "The file is in use by the following processes:"
-msgstr ""
+msgstr "Die Datei wird von den folgenden Prozessen verwendet:"
 
 #: DIALOG.IDD_FILE_INUSE.LTEXT.IDC_FILE_INUSE_HELP_0
 msgid ""
@@ -633,16 +636,16 @@ msgstr ""
 #: DIALOG.IDD_FILE_INUSE.PUSHBUTTON.IDIGNORE
 msgctxt "DIALOG.IDD_FILE_INUSE.PUSHBUTTON.IDIGNORE"
 msgid "&Retry"
-msgstr ""
+msgstr "&Wiederholen"
 
 #: DIALOG.IDD_FILE_INUSE.DEFPUSHBUTTON.IDRETRY
 msgid "&Stop Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesse &stoppen"
 
 #: DIALOG.IDD_FILE_INUSE.PUSHBUTTON.IDCONTINUE
 msgctxt "DIALOG.IDD_FILE_INUSE.PUSHBUTTON.IDCONTINUE"
 msgid "&Continue"
-msgstr ""
+msgstr "&Fortsetzen"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_ROOT_SLASH
 msgid ""
@@ -673,11 +676,11 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_NOTHING_INSTALLED
 msgid "Nothing needed to be installed"
-msgstr ""
+msgstr "Es musste nichts installiert werden"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_INSTALL_COMPLETE
 msgid "Installation Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Installation abgeschlossen"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_REBOOT_REQUIRED
 msgid ""
@@ -697,7 +700,7 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_DOWNLOAD_COMPLETE
 msgid "Download Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Herunterladen abgeschlossen"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_NOLOGFILE
 msgid "Cannot open log file %s for writing"
@@ -746,6 +749,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "Do you want to skip this package ?"
 msgstr ""
+"%s\n"
+"Möchten Sie dieses Paket überspringen?"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_UNCAUGHT_EXCEPTION
 msgid ""
@@ -772,7 +777,7 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_TRUSTCURR_TOOLTIP
 msgid "Sets all packages to the best version available (RECOMMENDED)."
-msgstr ""
+msgstr "Stellt alle Pakete auf die beste verfügbare Version ein (EMPFOHLEN)."
 
 #: STRINGTABLE.IDS_TRUSTSYNC_TOOLTIP
 msgid ""
@@ -782,7 +787,7 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_TRUSTEXP_TOOLTIP
 msgid "Enable test packages."
-msgstr ""
+msgstr "Testpakete aktivieren."
 
 #: STRINGTABLE.IDS_VIEWBUTTON_TOOLTIP
 msgid ""
@@ -866,16 +871,16 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_PROGRESS_PROGRESS
 msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Fortschritt:"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_PROGRESS_PACKAGE
 msgctxt "STRINGTABLE.IDS_PROGRESS_PACKAGE"
 msgid "Package:"
-msgstr ""
+msgstr "Paket:"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_PROGRESS_CONNECTING
 msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Wird verbunden..."
 
 #: STRINGTABLE.IDS_PROGRESS_CHECKING
 msgid "Checking for packages to download..."
@@ -883,7 +888,7 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_PROGRESS_DOWNLOADING
 msgid "Downloading..."
-msgstr ""
+msgstr "Wird heruntergeladen..."
 
 #: STRINGTABLE.IDS_PROGRESS_PARSING
 msgid "Parsing..."
@@ -895,78 +900,78 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_PROGRESS_UNINSTALL
 msgid "Uninstalling..."
-msgstr ""
+msgstr "Wird deinstalliert..."
 
 #: STRINGTABLE.IDS_PROGRESS_INSTALL
 msgctxt "STRINGTABLE.IDS_PROGRESS_INSTALL"
 msgid "Installing..."
-msgstr ""
+msgstr "Wird installiert..."
 
 #: STRINGTABLE.IDS_PROGRESS_CALCULATING
 msgid "Calculating..."
-msgstr ""
+msgstr "Wird berechnet..."
 
 #: STRINGTABLE.IDS_PROGRESS_POSTINSTALL
 msgid "Running..."
-msgstr ""
+msgstr "Wird ausgeführt..."
 
 #: STRINGTABLE.IDS_PROGRESS_SOLVING
 msgid "Solving dependencies..."
-msgstr ""
+msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst..."
 
 #: STRINGTABLE.IDS_ACTION_DEFAULT
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_ACTION_INSTALL
 msgctxt "STRINGTABLE.IDS_ACTION_INSTALL"
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Installieren"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_ACTION_UNINSTALL
 msgctxt "STRINGTABLE.IDS_ACTION_UNINSTALL"
 msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Deinstallieren"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_ACTION_SKIP
 msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Überspringen"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_ACTION_KEEP
 msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "Behalten"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_ACTION_REINSTALL
 msgid "Reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Neu installieren"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_ACTION_RETRIEVE
 msgid "Retrieve"
-msgstr ""
+msgstr "Abrufen"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_ACTION_UNKNOWN
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannt"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_ACTION_SOURCE
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_VIEW_FULL
 msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständig"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_VIEW_PENDING
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Ausstehend"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_VIEW_UPTODATE
 msgid "Up To Date"
-msgstr ""
+msgstr "Auf dem neuesten Stand"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_VIEW_NOTINSTALLED
 msgid "Not Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht installiert"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_VIEW_PICKED
 msgid "Picked"
@@ -974,27 +979,27 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_VIEW_REMOVABLE
 msgid "Removable"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernbar"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_VIEW_UNNEEDED
 msgid "Unneeded"
-msgstr ""
+msgstr "Unnötig"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_VIEW_CATEGORY
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_COLUMN_PACKAGE
 msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Paket"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_COLUMN_CURRENT
 msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuell"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_COLUMN_NEW
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Neu"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_COLUMN_SOURCE
 msgid "Src?"
@@ -1002,20 +1007,20 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_COLUMN_CATEGORIES
 msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorien"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_COLUMN_SIZE
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Größe"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_COLUMN_DESCR
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_MBOX_CAPTION
 msgctxt "STRINGTABLE.IDS_MBOX_CAPTION"
 msgid "Cygwin Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Cygwin-Einrichtung"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_EXTRACTION_FAILED
 msgid "Unable to extract /%s -- corrupt package?"
@@ -1055,17 +1060,19 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_UNSUPPORTED_WINDOWS_VERSION
 msgid "Cygwin is not supported on this Windows version"
-msgstr ""
+msgstr "Cygwin wird unter dieser Windows-Version nicht unterstützt"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_UNSUPPORTED_WINDOWS_ARCH
 msgid "Cygwin is not supported on 32-bit Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Cygwin wird unter 32-Bit-Windows nicht unterstützt"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_DEPRECATED_WINDOWS_VERSION
 msgid ""
 "Cygwin support for this Windows version is deprecated, and will be removed "
 "in the next major version"
 msgstr ""
+"Cygwin-Unterstützung für diese Windows-Version ist veraltet und wird in der "
+"nächsten Hauptversion entfernt werden"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_MOUNT_REGISTRY_KEY_FAILED
 msgid "Couldn't create registry key to store installation path"
@@ -1073,7 +1080,7 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_NIO_ERROR
 msgid "Internet Error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Internetfehler: %s"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_PREREQ_UNSOLVED_PROBLEMS
 msgid ""
@@ -1110,31 +1117,31 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_CONTINUE
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsetzen"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_CHOOSER_EMPTY_NO_PACKAGES
 msgid "No packages found."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Pakete gefunden."
 
 #: STRINGTABLE.IDS_CHOOSER_EMPTY_DOWNLOAD
 msgid "Nothing to download."
-msgstr ""
+msgstr "Nichts zum Herunterladen."
 
 #: STRINGTABLE.IDS_CHOOSER_EMPTY_INSTALL
 msgid "Nothing to install or update."
-msgstr ""
+msgstr "Nichts zum Installieren oder Aktualisieren."
 
 #: STRINGTABLE.IDS_ROOT_BROWSE_TITLE
 msgid "Select an installation root directory"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie ein Installations-Stammverzeichnis aus"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_LOCALDIR_BROWSE_DOWNLOAD_TITLE
 msgid "Select download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Herunterladeverzeichnis auswählen"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_LOCALDIR_BROWSE_PACKAGE_TITLE
 msgid "Select local package directory"
-msgstr ""
+msgstr "Lokales Paketverzeichnis auswählen"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_PROGRESS_CHECKING_HASH
 msgid "Checking %s for %s"
@@ -1142,37 +1149,37 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_PROGRESS_DOWNLOADING_FROM
 msgid "%s from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s von %s"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_CONFIRM_UNINSTALL
 msgctxt "STRINGTABLE.IDS_CONFIRM_UNINSTALL"
 msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Deinstallieren"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_CONFIRM_INSTALL
 msgctxt "STRINGTABLE.IDS_CONFIRM_INSTALL"
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Installieren"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_CONFIRM_DOWNLOAD
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Herunterladen"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_CONFIRM_NOTHING
 msgid "No changes"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Änderungen"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_CONFIRM_AUTO_ADD
 msgid "(automatically added)"
-msgstr ""
+msgstr "(automatisch hinzugefügt)"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_CONFIRM_SOURCE
 msgid "(source)"
-msgstr ""
+msgstr "(Quelle)"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_FILE_INUSE_KILL
 msgid "&Kill Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Prozess &abtöten"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_FILE_INUSE_MSG
 msgctxt "STRINGTABLE.IDS_FILE_INUSE_MSG"
@@ -1189,7 +1196,7 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_HEADER
 msgid "Command Line Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Befehlszeilenoptionen:"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_FOOTER
 msgid ""
@@ -1207,11 +1214,11 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_ARCH
 msgid "Architecture to install (x86_64 or x86)"
-msgstr ""
+msgstr "Zu installierende Architektur (x86_64 oder x86)"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_CATEGORIES
 msgid "Specify categories to install"
-msgstr ""
+msgstr "Zu installierende Kategorien angeben"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_COMPACTOS
 msgid ""
@@ -1220,7 +1227,7 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_DELETE_ORPHANS
 msgid "Remove orphaned packages"
-msgstr ""
+msgstr "Verwaiste Pakete entfernen"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_DISABLE_ANTIVIRUS
 msgid ""
@@ -1230,19 +1237,19 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_DOWNLOAD
 msgid "Download packages from internet"
-msgstr ""
+msgstr "Pakete aus dem Internet herunterladen"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_FORCE_CURRENT
 msgid "Select the current version for all packages"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Version für alle Pakete auswählen"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_HELP
 msgid "Print help"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe ausgeben"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_INCLUDE_SOURCE
 msgid "Automatically install source for every package installed"
-msgstr ""
+msgstr "Quellen für jedes installierte Paket automatisch installieren"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_INI_BASENAME
 msgid "Use a different basename, e.g. \"\"foo\"\", instead of \"\"setup\"\""
@@ -1258,11 +1265,11 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_LOCAL_INSTALL
 msgid "Install packages from local directory"
-msgstr ""
+msgstr "Pakete aus lokalem Verzeichnis installieren"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_LOCAL_PACKAGE_DIR
 msgid "Local package directory"
-msgstr ""
+msgstr "Lokales Paketverzeichnis"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_MIRROR_MODE
 msgid ""
@@ -1272,11 +1279,11 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_NO_ADMIN
 msgid "Do not check for and enforce running as Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Ausführung als Administrator nicht überprüfen und erzwingen"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_NO_DESKTOP
 msgid "Disable creation of desktop shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellung einer Desktop-Verknüpfung deaktivieren"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_NO_REPLACEONREBOOT
 msgid "Disable replacing in-use files on next reboot"
@@ -1316,7 +1323,7 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_PACKAGES
 msgid "Specify packages to install"
-msgstr ""
+msgstr "Zu installierende Pakete angeben"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_PACKAGE_MANAGER
 msgid "Semi-attended chooser-only mode"
@@ -1340,15 +1347,15 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_REMOVE_CATEGORIES
 msgid "Specify categories to uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Zu deinstallierende Kategorien angeben"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_REMOVE_PACKAGES
 msgid "Specify packages to uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Zu deinstallierende Pakete angeben"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_ROOT
 msgid "Root installation directory"
-msgstr ""
+msgstr "Stamm-Installationsverzeichnis"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_SEXPR_PUBKEY
 msgid "Extra DSA public key in s-expr format"
@@ -1376,11 +1383,11 @@ msgstr ""
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_VERBOSE
 msgid "Verbose output"
-msgstr ""
+msgstr "Ausführliche Ausgabe"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_VERSION
 msgid "Show version"
-msgstr ""
+msgstr "Version anzeigen"
 
 #: STRINGTABLE.IDS_HELPTEXT_WAIT
 msgid "When elevating, wait for elevated child process"
This page took 0.069064 seconds and 5 git commands to generate.